grounded

And you're grounded for the rest of your life.
Et tu es punie pour le reste de ton existence.
This strange belief is basically grounded on a Biblical promise.
Cette croyance baroque est essentiellement fondée sur une promesse biblique.
We blamed the boys and grounded them for a week.
On a blâmé les garçons et été puni une semaine.
You are grounded for two weeks, you got that?
Tu es puni pour deux semaines, tu as compris ?
You're grounded tomorrow, and I'm gonna get you a pony.
Tu es punie demain, et je vais t'acheter un poney
Now, or you're gonna be grounded for a week.
Maintenant ou vous allez être crevés pendant une semaine.
The founders wanted to see an international community grounded in law.
Les fondateurs voulaient une communauté internationale fondée sur le droit.
Look, I just want to make sure that you stay grounded.
Ecoute, je veux juste être sûre que tu restes punie.
And we'll be grounded for the rest of our lives.
Et on est punis jusqu'à la fin de nos jours.
No casualties, everything in the sky has been grounded.
Aucune victime, tout dans le ciel a été posé.
The metal conductor should be grounded directly.
Le conducteur métallique doit être mis à la terre directement.
Religion is ever and always rooted and grounded in personal experience.
La religion est toujours enracinée et fondée sur l’expérience personnelle.
This dialogue must be grounded in tolerance and truth.
Le dialogue doit se fonder sur la tolérance et la vérité.
The aircraft belonging to this airline must be grounded immediately.
Les avions de cette compagnie doivent être immédiatement cloués au sol.
So, you want me to tell her she's grounded?
Tu veux que je lui dises qu'elle est punie ?
Creative expression needs to be grounded in real-life experiences.
L'expression créative doit être fondée sur des expériences réelles.
Like their grounded cousins, they have strong hind legs.
Comme leurs cousins terrestres, ils possèdent de puissants membres postérieurs.
All genuine conversation is grounded on mutual respect.
Toute conversation authentique est enracinée dans le respect mutuel.
It's because perception is grounded in our experience.
C'est parce que la perception se fonde sur notre vécu.
Because he got grounded when he was seven.
Parce qu'il a été puni quand il avait sept ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage