grosso modo

Mon groupe partage grosso modo son évaluation et ses préoccupations.
My group broadly shares her assessment and her concerns.
Elle peut aller, grosso modo, jusqu'à la fin du siècle.
It can go to the end of the century, roughly speaking.
Les barrières idéologiques du siècle dernier étaient grosso modo en place.
The ideological trenches of the last century were roughly in place.
Il y a grosso modo deux catégories d'amendements.
There are broadly two categories of amendments.
C'est grosso modo un petit outil de dépistage que nous avons développé.
It's basically a little health care screening tool that we developed.
Et vous connaissez tous grosso modo l'histoire.
And you all know roughly the story.
Voilà grosso modo où nous en sommes arrivés dans les discussions.
This is roughly as far as we have got in the discussions.
Ce rôle est grosso modo le responsable de votre Zendesk.
You can think of this role as the manager of your Zendesk.
Il correspond grosso modo à la situation existant actuellement en Somalie.
This scenario generally represents the current situation in Somalia.
Et ces particules ont été découvertes dans le courant du siècle dernier, grosso modo.
And these particles have been discovered over the last century, pretty much.
Bah, c'est grosso modo tout ce que j'ai.
Well, that's pretty much all I got.
Il correspond grosso modo à la situation existant actuellement en Somalie.
Scenario 1 generally represents the current situation in Somalia.
Il se présente sous la forme (grosso modo mais pas intégralement) d'un projet de texte.
It is in the form (roughly but not entirely) of a draft text.
Tu fais grosso modo ce que tu veux.
You pretty much do whatever you want.
C'est grosso modo un mois de notre salaire.
That is roughly one's monthly salary.
Donc, grosso modo, pas de plaisir.
So, basically, no fun.
Voilà grosso modo où on en est :
This is pretty much what's happened so far.
D'après sa conclusion principale, la libre circulation serait grosso modo devenue réalité.
The main conclusion of the report is that free movement has largely become a reality.
Telle est grosso modo la logique de la succession des grandes périodes dans la littérature russe.
Such is the rough logic of the succession of the large periods in the development of Russian literature.
De l'avis du Comité, ce rapport devrait refléter grosso modo l'importance relative desdites dépenses dans les budgets considérés.
In the opinion of the Committee, the ratio should broadly reflect relative expenditures in the budgets concerned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X