groaning

Instead of groaning in pain, the creation should be rejoicing.
Au lieu de gémir dans la douleur, la création devrait réjouir.
We have heard ghostly groaning and sighing up in our own apartment.
Nous avons entendu gémir et soupirer fantomatique dans notre propre appartement.
Or the bookstore shelves literally groaning with various genres of literature.
Ou les rayons des librairies littéralement gémissant avec différents genres de la littérature.
I heard another sound: it was Aline, groaning in pain!
J’entendis un autre son : il s’agissait d’Aline, gémissant de douleur !
The ship descends into deep valleys, rights itself groaning.
Le navire tombe dans de profondes vallées et se redresse en gémissant.
I had to listen to Shuichi groaning all night.
Les hurlements de Shuichi m'ont rendue folle toute la nuit.
A groaning sound and big thunder.
Un son de grognement et un gros tonnerre.
Why is one groaning? - Because one is passing a difficult path.
Pourquoi un homme gémit-il ? – Parce qu'il a emprunté une voie difficile.
Such are constantly mourning over their depravity and groaning over supposed evil.
Ils se lamentent constamment de leur dépravation et gémissent sur quelque mal supposé.
I had to listen to Shuichi groaning all night.
Shuichi a gémi toute la nuit.
I wish he'd cut out that groaning.
Je souhaite qu'il arrête de gémir.
Yeah, I think that was it. (groaning)
Je suppose que c'est ce qu'il y avait.
We don't have much time. (Max groaning)
Il ne nous reste plus beaucoup de temps.
We don't have much time. (Max groaning)
Nous n'avons pas trop de temps.
We don't have much time. (Max groaning)
Nous n'avons pas tant de temps.
Yeah. It's groaning because it's tired, much like the people in it.
Il est grognon parce qu'il est fatigué. tout comme les personnes vivant à l'intérieur.
Yes, I see Him wallowing on the ground in torment, and I hear Him groaning.
Oui, je Le vois prostré à terre en grand tourment, j'entends Ses plaintes.
Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?
Pourquoi restes-tu loin de mon salut, des paroles de mes plaintes ?
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement.
We don't have much time. (Max groaning)
Nous n'avons pas assez de temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet