I groan several times a day over this irreparable loss.
Je gémis plusieurs fois chaque jour sur cette perte irréparable.
I groan loudly and push my hips into her greedy hand.
Je gémis bruyamment et pousse mes hanches dans sa main avide.
Then I heard this groan from the other room.
Puis j'ai entendu ce gémissement depuis l'autre pièce.
Still, it's good to see that he's "groan" into the job.
Cependant, il est bon de voir qu'il est "gémissement" dans le travail.
Don't keep quiet, groan at least, let me know you're there.
Ne reste pas silencieux, gémis au moins, dis-moi que t'es toujours là.
I just heard someone groan in the audience.
J'ai entendu quelqu'un grogner dans le public.
And there was also this constant background groan, which was very annoying.
Et il y avait aussi ce grognement permanent en fond sonore, qui était très agaçant.
Fine, but I will do nothing but groan.
D'accord, mais je n'arrêterai pas de grogner. Comme ça.
Fine, but I will do nothing but groan.
D'accord, mais je n'arrêterai pas de grogner.
How do the beasts groan!
Comment les bêtes gémissent !
With a slight groan, he squatted to relieve himself and came back towards the house.
Avec un léger gémissement, il a squatté pour soulager et revint lui-même vers la maison.
He can't even groan.
Il ne peut même pas gémir.
I heard it inhale sharply and groan.
Je l’ai entendu inspirer profondément et gémir.
But they don't know what it is that makes them groan like that.
Mais elles ne savent pas ce qui leur fait dire "ouille !" comme cela.
They do not even groan.
Ils n'ont même pas gémir.
I groan in her mouth, the stress of last two hours finally seeking its release.
Je gémis dans sa bouche, le stress des deux dernières heures recherche enfin une sortie.
A 4 legs I am enormously fierce and I groan as I empotras mercilessly.
A 4 jambes, je suis extrêmement féroce et je gémis comme j'empotras sans pitié.
I heard that groan.
J'ai entendu ce gémissement.
How do the beasts groan!
Comme les bêtes gémissent !
This woman, having maternal instinct, capable of jumping on the bed, the child is only groan.
Cette femme possédant l'instinct maternel, capable de sauter sur le lit, l'enfant ne devrait gémir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté