grip
- Exemples
Jace gripped the invisible hand and he did not fall out. | Jace agrippa la main invisible et il ne tomba pas. |
Her hand, still icy with emotion, gripped the precious letter. | Sa main, encore glacée d'émotion, serre la précieuse lettre. |
During the Middle Ages, Europe was gripped by astrology. | Pendant le Moyen-Age, l'Europe fut étreinte par l'astrologie. |
I gripped the back of the chair and sat down. | J’ai attrapé le dossier de la chaise et me suis assise. |
I gripped the bars and placed my feet firmly on the floor. | J’ai agrippé les barres et placé mes pieds fermement sur le sol. |
During the Middle Ages, Europe was gripped by astrology. | Pendant le Moyen-Age, l’Europe fut étreinte par l’astrologie. |
The preacher must be gripped by the truth he is preaching. | Il doit être saisi par la vérité pendant sa prédication. |
Scientific theory gripped the masses and was transformed into a material force. | La théorie scientifique s'est emparée des masses et a été transformée en force matérielle. |
Each strap shall be gripped between the clamps of a tensile strength-testing machine. | Chaque sangle sera saisie entre les mâchoires d'une machine d'essai de traction. |
The third gripped its trunk and the fourth walked into the side. | Le tiers a saisi son tronc et le quart a marché dans le côté. |
The chaos that has gripped Somalia for so long has many causes and effects. | Le chaos qui a saisi la Somalie pour longtemps a de nombreuses causes et effets. |
Sorry, I gripped too soon that time. | Pardon, j'ai serré trop tôt, cette fois. |
Unbearable pain gripped our souls. | Une douleur insupportable étreignait nos âmes. |
Each strap shall be gripped between the clamps of a tensile strength-testing machine. | Chaque sangle sera saisie entre les mâchoires d’une machine d’essai de traction. |
Each strap shall be gripped between the clamps of a tensile strength-testing machine. | Chaque sangle est saisie entre les mâchoires d’une machine d’essai de traction. |
Dad gripped me up out of bed and shined a light in my eyes. | Papa m'a sorti du lit et m'a aveuglé avec une lampe. |
The profile is gripped with a magnet. | La prise du profil est effectuée par l’intermédiaire d’un aimant. |
Each strap shall be gripped between the clamps of a tensile-testing machine. | Chacune des sangles doit être saisie entre les mâchoires d'une machine d'essai en traction. |
Panic has gripped the markets. | La panique s’est emparée des marchés. |
Each strap shall be gripped between the clamps of a tensile-testing machine. | Chacune des sangles est saisie entre les mâchoires d’une machine d’essai en traction. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !