Vraska grinned at Jace and turned back toward the ship.
Vraska adressa un large sourire à Jace puis se retourna vers le navire.
Buu slowly parted his arms, opened his hands and grinned.
Buu écarta lentement ses bras, ouvrit ses mains et eut un grand sourire.
He grinned at me like a jackal.
Il m'a adressé un sourire de chacal.
He grinned at me like a jackal.
Il a eu un rictus de chacal.
The spirit grinned and related telepathically with me.
L’esprit a fait un grand sourire et il a communiqué avec moi par télépathie.
She inhaled deeply and grinned to herself with savage zeal.
Elle inspira profondément et se sourit à elle-même tandis qu’elle s’abandonnait à un zèle sauvage.
Pan grinned this announcement.
Pan fit une grimace à cette annonce.
The man grinned at the sight, readjusting his glasses with a small gesture.
Un grand sourire illumina le visage de Gohan qui réajusta ses lunettes d'un petit geste.
Anna noticed that he was looking at me, and that I was looking at him so she grinned at me.
Anna a remarqué qu'il me regardait, et que je le regardais... Alors, elle m'a fait un sourire.
For what might have been the first time since reaching Innistrad, Jace grinned, and a wave of relief washed over him.
Sans doute pour la première fois depuis son arrivée sur Innistrad, le mage de l’esprit sourit.
Bruce grinned, listening to the children munching noisily.
Bruce sourit largement, écoutant les enfants mâcher bruyamment.
Minna gave a studied answer and grinned triumphantly.
Minna donna une réponse réfléchie et sourit d'un air triomphant.
The old man grinned and slapped the domino onto the table.
Le vieil homme sourit et posa la pièce de domino sur la table.
His cheeks dimpled when he grinned.
Ses joues se creusaient de fossettes quand il souriait.
The little boy grinned sheepishly at the pretty girl when she kissed him on the cheek.
Le petit garçon sourit timidement à la jolie fille lorsqu'elle l'embrassa sur la joue.
Gina grinned, with a knowing expression fixed on her face, as she asked what happened to Paco.
Gina sourit, avec une expression malicieuse figée sur le visage, tout en demandant ce qui était arrivé à Paco.
The boss grinned at his employee and said, "Don't worry, anyone can make a mistake."
Le patron sourit à son employé et lui dit : « Ne t'en fais pas, tout le monde peut faire une erreur. »
When her father told her he'd buy her a car as a birthday present, Ana grinned from ear to ear.
Quand son père lui a dit qu'il lui achèterait une voiture comme cadeau d'anniversaire, Ana a souri jusqu'aux oreilles.
He held it in both hands, and grinned with such pride at his wonderful creation.
Il la tient dans ses deux mains, et sourit à grandes dents, tellement fier de sa merveilleuse création.
He grinned at me.
un an plus tard
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie