The child grinds his teeth in a dream.
L'enfant broie ses dents dans un rêve.
This makes it easier for beginners to make steady grinds.
Cela rend plus facile pour les débutants de faire des moutures ou grinds stables.
If the government grinds to a halt, that benefits no one.
Si le gouvernement met les freins, ça n'aidera personne.
This grinder consists of a metal blade which grinds the coffee beans.
Ce moulin se compose d'une lame de métal qui broie les grains de café.
This is the only remaining windmill in the world that still grinds paints.
C'est le seul moulin à vent restant au monde qui broie encore les peintures.
This is the only remaining windmill in the world that still grinds pigments.
C'est le seul moulin à vent restant dans le monde qui broie encore des pigments.
This is the only remaining windmill in the world that still grinds pigments.
Il s'agit du seul moulin à vent au monde qui broie encore des pigments.
Tonight, it all grinds to a halt.
Ce soir, tout sera broyé.
In the densely populated centres of Europe, traffic grinds to a halt daily.
Le trafic est quotidiennement paralysé dans le coeur surpeuplé de l'Europe.
We are the only company in the world that grinds your Cinnamon with days of dispatch.
Nous sommes la seule entreprise au monde qui broie votre Cinnamon avec des jours d'expédition.
Life, however, grinds on towards its conclusion.
La vie cependant se poursuit inexorablement.
We are the only company in the world that grinds your Cinnamon on the day of dispatch.
Nous sommes la seule société au monde qui broie votre Cinnamon le jour d'expédition.
The grain is larger, the metal, and on the contrary faster grinds off.
Le grain est plus grand, s'use plus vite le métal, et vice versa.
We are the only company in the world that grinds your Cinnamon on the day of dispatch.
Nous sommes la seule entreprise au monde qui broie votre Cinnamon le jour de l'expédition.
Best grinds in town.
Meilleur bouffe de la ville.
Some skateboard tricks are performed on curbs and rails - so-called grinds and slides.
Certains tricks de skate sont effectuées sur les trottoirs et les rails - appelés grinds et slides.
Wipe down the sides and remove any coffee grinds from the warming plate.
Nettoyez les côtés et enlevez le marc de café qui pourrait se trouver sur la plaque chauffante.
Once the time is up, press down the plunger to separate the grinds from the water.
Une fois que le temps nécessaire s'est écoulé, appuyez sur le piston pour séparer la poudre de l'eau.
There are some techniques that will help cope with the manifestations when the child grinds his teeth in a dream.
Il y a quelques techniques qui aideront à faire face aux manifestations quand l'enfant broie ses dents dans un rêve.
However, it is necessary to specify separately herethe answer to the question, why the child grinds his teeth in a dream.
Cependant, il est nécessaire de spécifier séparément icila réponse à la question, pourquoi l'enfant broie ses dents dans un rêve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté