grimper

Parfois, je grimpais sur le toit pour regarder les étoiles.
Sometimes, I'd climb out onto the roof to look at the stars.
Et maman ne bronchait pas quand je grimpais dans son lit.
My mom usually didn't move when I got in bed with her.
Si je grimpais cette clôture, je faisais une crise cardiaque.
If I had to climb that fence, I was gonna have a heart attack.
On ne savait pas que tu grimpais.
We didn't know you climbed.
Pour bouquiner tranquille, je grimpais tout en haut d'un arbre.
My reading place was the top of a tree.
Je grimpais à la fenêtre.
I crept up to the window.
Ça me rappelle juste le temps où je grimpais sur ce coin.
Nah, just reminded me of the time I got jumped on that corner.
C'est comme le mur auquel je grimpais à l'école.
This is just like that wall I used to climb in that rock gym.
Si je grimpais sur elle ?
How about I get on her back?
Parfois je grimpais dedans.
Sometimes I'd climb in.
Je grimpais à cet arbre sans même savoir marcher.
This is the tree I learned to climb when I could barely walk.
Quand j'étais jeune, je jouais toujours au football pendant la récréation et je grimpais aux arbres avec mon frère.
When I was young, I always played football during recess and climbed trees with my brother.
Petite, j'y grimpais.
I played in that tree when I was little.
Petite, je grimpais à l'arbre le plus grand et je m'approchais de n'importe quel animal.
When I was little, I'd climb the highest tree, and I'd approach any animal fearlessly.
Et si je travaillais tard que je m'endormais sur mon bureau mais que je grimpais dessus avant ?
What if I was working late and fell asleep at my desk but I climbed on it first?
Je grimpais à l'échelle dix fois par jour, portant aux pigeons de l'eau, du mil, du blé, des miettes de pain.
I climbed up there ten times a day after that, taking water, wheat, millet and crumbs to the pigeons.
Je grimpais aux réservoirs et sautais de poutre en poutre comme si je remontais le temps et redevenais une enfant.
I would climb up the tanks and hop across exposed beams as if I went back in time and became a child again.
Mais je ne peux pas répondre à la question de savoir pourquoi je fais cela pas plus qu'à celle de savoir pourquoi je vis et je ne me posais jamais la question quand je grimpais.
But I cannot answer to the question to know why I make it not more that to the one of to know why I live and I never landed the question when I climbed.
Je grimpais aux arbres dans la cour de récréation de ma maternelle.
I used to climb trees on the playground of my preschool.
Quand j'étais arboriste, je grimpais aux arbres et je les abattais.
When I was an arborist, I climbed trees and cut them down.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir