gribouiller

J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal.
I scribbled down his address in the back of my diary.
Pourquoi a-t-il gribouillé sur mes murs comme un enfant ?
Why did he feel the need to write on my walls like a child?
Le président du club d'échec, ou ce gars-là que tu as gribouillé.
The president of the chess club... or this guy here that you have completely defaced.
J'ai gribouillé dessus pour que ça ressemble à des mots de loin.
I wrote some scribbles on it to make it look like words from a distance.
Là aussi, c'est tout gribouillé.
He got a lot of scribbling here, too.
Pendant des mois, j’ai pris des notes, gribouillé des dessins sur papier, sur mon ordinateur et sur mon téléphone.
For months I jotted down notes and drawings on paper, computer and my phone.
Et ils ont gribouillé sur le pare-brise en référence à l'héroïne de la série, "Tulsi Zindabad", "Vive Tulsi."
And they scrawled on the windshield in a reference to the show's heroine, "Tulsi Zindabad": "Long live Tulsi."
Un tableau gribouillé en quelques minutes par les enfants d’une crêche fut un jour exposé, dans un but expérimental ou pour rire, lors de la foire d’art contemporain ARCO qui, annuellement, a lieu à Madrid.
As either an experiment or a joke, one of the ARCO contemporary art fairs which are held every year in Madrid recently included a painting done haphazardly in a few minutes by various pre-school children.
Qui a gribouillé partout sur mon magazine avec les feutres ? — Ce n'est pas moi, maman !
Who's scribbled all over my magazine with the markers? - It wasn't me, Mom!
En rentrant, j'ai découvert que les enfants avaient gribouillé sur tous les murs du salon.
I came back to find the kids had scribbled all over the walls in the living room.
Le menu est gribouillé dans la craie sur de grands tableaux noirs.
The menu is scrawled in chalk on huge blackboards.
Et ouais, c'est le genre de truc qu'on produit quand on gribouille au téléphone.
And yeah, it's the sort of thing you produce when you're doodling on the phone.
L'idée d'affaires gribouille des icônes réglées.
Business Idea doodles icons set.
C'est là que je gribouille.
That's where I doodle.
Donc je vois cela, gribouille le tout par écrit, ajoute quelques schémas, et je retourne au lit.
So, I see this, scribble everything down, draw things, and I go to bed.
Nous pensons que l'on gribouille quand on se déconcentre, mais en fait, c'est une mesure préventive pour vous empêcher de vous déconcentrer.
We think doodling is something you do when you lose focus, but in reality, it is a preemptive measure to stop you from losing focus.
Cette politique de gribouille nous a trop souvent conduits à délaisser un terrain réputé crucial la veille, au profit d’un autre jugé décisif le lendemain.
All too often this short-sighted policy has caused us to abandon an area that is deemed to be crucial one day in favour of another area that is deemed of vital importance the next.
Gribouille sur cette feuille de papier pour voir si le stylo fonctionne.
Scribble on this piece of paper to see if the pen works.
Qu'est-ce que tu dessines ? - Rien. Je gribouille juste.
What are you drawing? - Nothing. I'm just doodling.
Victoria gribouille pendant qu'elle est au téléphone.
Victoria doodles while she's on the phone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar