grey area

In the biotechnology area there is still this grey area.
Dans le secteur de la biotechnologie, c'est encore flou.
You told me you operated in the grey area all your life.
Tu m'as dit avoir toujours vécu dans le gris.
It's a grey area.
C'est une zone délicate.
It's a grey area.
C'est une zone trouble.
It's such a grey area.
C'est une zone délicate.
Are you a cop? It's a grey area.
C'est une zone grise.
Are you a cop? It's a grey area.
C'est une zone de flou.
Are you a cop? It's a grey area.
C'est la zone grise.
Are you a cop? It's a grey area.
C'est une zone délicate.
This state of affairs means that many issues fall in a grey area and are delegated.
Cet état de choses signifie que de nombreux domaines se diluent dans une zone d'ombres et sont délégués.
We're in a grey area.
On avance dans l'inconnu.
I'm not sure... that's a grey area, dude.
Il y a une zone d'ombre, mec.
Are you a cop? It's a grey area.
- C'est une zone grise.
There is still a worrying grey area in relation to definitions, such as prior authorisation and the concept of hospital care.
Une zone d'ombre inquiétante subsiste sur des définitions comme l'autorisation préalable ou la notion de soins hospitaliers.
It's a grey area.
Les consignes sont vagues.
It is virtually impossible to provide information on the numerical extent since the grey area in question is very large.
Il est presque impossible de donner des chiffres car bien des choses restent ignorées dans ce domaine.
I think that the real problem is to differentiate between legal and illegal exports, because this is actually a grey area.
Je pense que le véritable problème est de faire la différence entre les exportations légales et illégales, car il s’agit en réalité d’une zone grise.
Bad new is in Spain, the sale of products with cannabinoids, and those derived from cannabis, are under a legal grey area.
La mauvaise nouvelle est qu’en Espagne, la commercialisation légale de produits avec cannabinoïdes et des dérivés du cannabis se trouvent sous un cadre légal indéfini.
A score between 1.8 and 3.0 is the grey area.
Un score entre 1.8 et 3.0 est la zone grise.
This has created a huge grey area, prone to litigation.
Cela a créé une énorme zone grise, source de contentieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché