greatness

The greatness of the Divine Spirit is manifested in that variety.
La grandeur de l'Esprit Divin est manifestée dans cette variété.
All that greatness was there, and He was extremely creative.
Toute cette grandeur était là et Il était extrêmement créatif.
But that burden is also the opportunity for true greatness.
Mais ce fardeau est aussi l'occasion d'une véritable grandeur.
All in Georgia talks about its greatness and wealth.
Tout en Géorgie parle de sa grandeur et de richesse.
If you are ready to step into your greatness.
Si vous êtes prêt à entrer dans votre grandeur.
If you are ready to step into your greatness.
Si vous êtes prêt à intervenir dans votre grandeur.
This is the simple and sublime greatness of Mary!
Voilà la grandeur simple et sublime de Marie !
The warrior has the potential for greatness based on their attributes.
Le guerrier a le potentiel de grandeur basé sur leurs attributs.
They allow you to experience all the greatness of this supertransformatsii.
Ils vous permettent de découvrir toute la grandeur de cette supertransformatsii.
They achieved greatness, but they had their issues.
Ils ont atteint la grandeur, mais ils avaient leurs problèmes.
And celebrate the greatness that you have brought.
Et célébrez la grandeur que vous avez apporté.
We achieve freedom by seeking our own greatness.
Nous atteignons la liberté en cherchant notre propre grandeur.
She lived with a rakshasa and there She showed her greatness.
Elle vécut avec un rakshasa et là Elle montra Sa grandeur.
The warrior has the potential for greatness based on their attributes.
Le guerrier a le potentiel pour la grandeur basée sur leurs attributs.
A place where you will find the greatness it deserves.
Un monde où tu trouveras la grandeur que tu mérite.
On the field, it's the difference between mediocrity and greatness.
Sur le terrain, c'est la différence entre la médiocrité et la grandeur.
I swear by the greatness of Thy majesty!
Je le jure par la grandeur de ta majesté !
It's a tragedy because he had greatness in his grasp.
C'est une tragédie parce que la grandeur était à sa portée.
But Our Lady appears in Her greatness, which is our comfort.
Mais la Vierge apparaît dans sa grandeur, qui est notre confort.
Nothing surpasses the greatness or dignity of a human person.
Rien ne dépasse la personne humaine en grandeur et dignité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie