gray area
- Exemples
You just don't see any gray area here, do you? | Vous ne voyez pas de zone d'ombre, n'est-ce pas ? |
Life is more like a gray area, Tom. | La vie est plutôt dans les gris, Tom. |
They call it "gray area" because you never really know what's there. | On l'appelle la matière grise car on ne sait jamais ce qu'il y a dedans. |
Well, there's a lot of gray area in that clause. | - Il y a beaucoup de zones d'ombre. |
It was always a very gray area. | Sarah, il y a toujours une zone d'ombre. |
It's kind of a gray area. | C'est une zone délicate. |
It's a gray area. | C'est une zone délicate. |
Yeah, you're one giant gray area. | Vous n'êtes qu'un flou géant. |
It's a really gray area. | C'est assez flou. |
This is a... this is a very gray area. | C'est.. C'est une zone d'ombre. |
There's no gray area here. | Il ne sera pas branché à une machine pendant des années. |
I mean, it's a gray area. | C'est bizarre, j'ai pigé. |
Well, from what I can gather, it seems like a gray area. | Je n'en suis pas si sûr. |
A score between the two is the gray area. | Un score entre les deux est la zone grise. |
Now we get to the gray area of the site. | Nous arrivons maintenant à la zone grise du site. |
Monitoring employees is a gray area for employers and their staff. | La surveillance des employés est une zone grise pour les employeurs et leur personnel. |
The GATS was still a gray area that needed attention. | L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention. |
All right, what I do occasionally falls in the same gray area. | Bon, ce que je fais occasionnellement tombe dans la même zone grise. |
This is a gray area, and it terrifies me. | C'est une zone d'ombre. Et ça me terrifie. |
You just don't see any gray area here, do you? | Vous ne voyez aucune zone floue, n'est-ce pas ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !