gratter

- On grattera sur la bouffe.
Groceries we can cut back, right?
Quand la communauté scientifique se sera reformée, de nouvelles cartes du ciel seront redessinées, et on se grattera simplement la tête en voyant que les cieux aussi auront changé.
When the scientific community has regrouped, new maps of the sky will be redrawn, with only an occasional scratch of the head as to why the skies, too, have changed.
Si le coude droit s'approche de la tempe la main grattera bien l'oreille.
If the right elbow comes up to the temple, the hand will scratch the ear with ease.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit