It is not the chief end of man to gratify his appetite.
Le but principal de l’homme n’est pas de satisfaire son appétit.
Many tamper with it merely to gratify their curiosity.
Beaucoup pactisent avec lui par pure curiosité.
That's a wish that'd be hard to gratify.
Un souhait qui serait difficile à satisfaire.
Men are using His gifts to gratify their selfishness.
Ils usent de leurs talents pour satisfaire leur égoïsme.
But fishing and hunting to gratify a passion for these sports is not innocent.
Mais chasser et pêcher pour satisfaire une passion, cela n'est pas innocent.
He said nothing to gratify curiosity or to stimulate selfish ambition.
Il ne fit aucune déclaration pour satisfaire la curiosité des hommes ou stimuler leur ambition égoïste.
They believe that to gratify the senses is the prime necessity of human civilization.
Ils croient que combler ses sens est un impératif majeur pour l’homme.
As to her sense of taste, nothing could induce her to gratify it.
Pour ce qui est du sens du goût, rien ne pouvait la mener à le gratifier.
Completely automated processes for every stage assure the creation of a product made to gratify any requirement.
Des processus entièrement automatisés pour chaque étape assurent la création d'un produit conçu pour satisfaire toutes les exigences.
Thus, they believed, He was to secure His own exaltation, and gratify their ambitious hopes.
De cette manière, pensaient-ils, Il S'élèverait au-dessus de tous et réaliserait leurs espoirs ambitieux.
You will be most drawn to a lover who can open your mind as well as gratify your body.
Vous serez très attirée par un partenaire qui ouvrira votre esprit autant qu'il gratifiera votre corps.
Everyone, at the present moment, in this age, their only business is how to gratify the senses.
Tout le monde, à présent, en cet âge, ne s'occupe que de la manière de satisfaire ses sens.
Impressive views of the city, a unique set of services and access to the Club Millésime to gratify your every need.
Vues impressionnantes sur la ville, choix unique de services et accès au Club Millésime, pour satisfaire toutes vos envies.
He who employs money to gratify pride and ambition makes it a curse rather than a blessing.
Celui qui l’utilise en vue de satisfaire son orgueil et son ambition en retire un mal plutôt qu’un bien.
I should say that our team works not so much to gratify our scientific ambitions or achieve higher sales figures.
Je devrais dire que notre équipe travaille pas tellement pour gratifier nos ambitions scientifiques ou pour réaliser des chiffres de ventes plus élevés.
In order to gratify ambition and worldly desires, they wound the conscience, and bring upon themselves an additional burden of remorse.
Pour donner satisfaction à leurs ambitions et à leurs désirs mondains ils blessent leur conscience et se créent ainsi un fardeau supplémentaire, celui du remords.
In using My reserve fund to gratify your own desires you have robbed souls of the light which I made provision for them to receive.
En employant Mes fonds ainsi réservés pour satisfaire vos désirs, vous avez volé aux âmes la provision de lumière qui leur était faite.
Everything had thus to be perfect and when selecting this outstanding writing instrument to gratify your friends and clients you will be able to verify it.
Il fallait donc que tout y soit parfait et en choisissant cet instrument d'écriture d'exception pour gratifier vos amis, vous pourrez le vérifier.
We are tempted to love the world (those things which please our eyes, make us feel good about ourselves, and gratify our fleshly desires) (1 John 2:15-17).
Nous sommes tentés d'aimer le monde, ce qui plaît aux yeux, nous fait nous sentir bien et satisfait nos désirs charnels (1 Jean 2.15-17).
I have lived upon truth, I have fed upon truth, I have performed the ordinances of men, and the things which gratify the gods.
J'ai vécu sur la vérité, j'ai alimenté sur la vérité, j'ai exécuté les ordonnances des hommes, et les choses qui gratifient les dieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté