I am so gratified to be at your party, pirate.
Je suis si heureuse d'être à votre fête, pirate.
Feeling gratified is the best sensation you can receive.
Te sentir gratifié est la meilleure sensation que tu peux recevoir.
I was deeply gratified by the success of this initiative.
J'ai été très satisfait du succès de cette initiative.
And I am very gratified by the signs of cooperation.
Et je trouve très satisfaisants les signes de coopération.
I am gratified that the Council has finally agreed to our proposals.
Je suis ravie que le Conseil ait enfin accepté nos propositions.
My group is gratified that her amendments have been adopted.
Mon groupe se réjouit du fait que tous ses amendements ont été adoptés.
Well, I'm gratified to hear you admit to one.
Je suis heureux de t'entendre admettre en avoir une.
We are gratified that much has been achieved during this period.
Nous sommes satisfaits de tout ce qui a été réalisé pendant cette période.
Guinea-Bissau is gratified by your election and congratulates you most warmly.
La Guinée-Bissau se réjouit de votre élection et vous présente ses chaleureuses félicitations.
Their fleshly pursuits seem to yield a carefree and gratified existence.
Leurs quêtes charnelles semblent leur procurer une existence sans soucis et très gratifiante.
And I was gratified that several of my predictions were confirmed.
Et j'ai été heureux de constater que plusieurs de mes prédictions ont été confirmées.
Well, I'm gratified to hear you admit to one.
Je suis heureux que vous admettiez en avoir une.
I was very gratified to see that the Council agreed with our proposals.
J’ai été très satisfait de voir que le Conseil a accepté nos propositions.
We can be gratified for such an achievement.
On peut se féliciter pour cet exploit.
We are gratified moreover by the adoption of a restricted list of structural indicators.
Nous nous félicitons par ailleurs de l'adoption d'une liste restreinte d'indicateurs structurels.
I am gratified that my proposals have met with such a positive reception.
Je me félicite que mes propositions aient été si favorablement accueillies.
Tell a man you admire his lyrics, he can only be gratified.
Parlez à un homme dont vous admirez ses paroles, ne peut être satisfait.
I am gratified that the European Parliament strongly shares this view.
Je me réjouis que le Parlement européen partage ce point de vue avec conviction.
I am most gratified to hear that.
Je suis très heureux d'entendre cela.
In other words, there is relationship only so long as we are gratified.
En d'autres termes, il n'y a relation que tant qu'il y a plaisir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X