Chop the onion, grate the carrots on a fine grater.
Hacher l'oignon, râper les carottes sur une râpe fine.
Chocolate coarsely grate and also put in the refrigerator.
Chocolat râper grossièrement et aussi mettre dans le réfrigérateur.
Yes, and apples for the filling, too, need to grate.
Oui, et les pommes pour le remplissage, aussi, besoin de grille.
To prepare the salad, you need eggsBoil, then grate.
Pour préparer la salade, vous avez besoin d'oeufsFaire bouillir, puis râper.
For the preparation of the present, grate 1 glass of red beet.
Pour la préparation du présent, râper 1 verre de betterave rouge.
From the old tavern to remove the peel, pulp grate.
De la vieille taverne pour enlever la peau, la pulpe grille.
On a fine grater grate the cheese, and then mix with mayonnaise.
Sur une râpe fine râper le fromage, puis mélanger avec la mayonnaise.
The statue is small enough to fit through the grate.
La statue est assez petite pour passer par la grille.
From starters to desserts, everything comes from the grate.
Des entrées aux desserts, tout vient de la grille.
Peel the potatoes and grate on medium grater.
Peler les pommes de terre et la grille sur râpe moyenne.
Raw potatoes need to thoroughly wash, peel and grate.
Pommes de terre crues doivent se laver, peler et râper.
The scaffolding also includes a moving part of the grate.
L'échafaudage comprend une partie mobile de la grille.
Take half onions medium size, grate it on a small grater.
Prenez les oignons demi de taille moyenne, râper sur une petite râpe.
Peel and grate the carrots or beets.
Peler et râper les carottes ou les betteraves.
Boil the potatoes, peel and grate.
Faire bouillir les pommes de terre, les éplucher et râper.
There's a grate that covers the entrance to the tunnel.
Il y a une grille à l'entrée du tunnel.
On a fine grater grate the cheese, and then connect with crushed garlic.
Sur une râpe fine râper le fromage, puis communiquer avec l'ail écrasé.
There's another grate in the pantry.
Il y a une autre grille dans le garde-manger.
I dropped my keys down a subway grate.
J'ai fait tomber mes clés dans une grille du métro.
In a sewer grate, around the corner from the crime scene.
Sous une grille d'égout, près de la scène du crime.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X