grands crus

Retrouvez les grands crus que vous avez dégustés à bord dans la boutique Le Clos.
Find the vintages you enjoyed on board at Le Clos.
Plusieurs d'eux se distinguaient par le goût inégalé, il y avait ainsi des grands crus.
Many of them differed unsurpassed taste so there were vintage wines.
Découvrez au cours du circuit les grands crus mondialement connus, mais également les exploitations familiales.
During the tour your guide will show you the world famous Grand Crus wine estates, but also family estates.
En tout le groupement produit 40 sortes des vins (d'eux 28 sortes des grands crus mondialement connus), mais le coeur du groupement, certes - dans le faubourg d'Yalta.
As a whole association makes 40 grades of wines (from them 28 grades of world famous vintage wines), but association heart, is final - in suburb of Yalta.
Ainsi, dans ma région d'origine, l'Alsace, grâce à une politique sévère de qualité, les rendements sont passés en vingt ans de 120-130 hectolitres à l'hectare à 60 hectolitres environ pour les grands crus.
Thus, in my own region of Alsace, thanks to a strict quality policy, yields have fallen over twenty years from 120-130 litres per hectare to about 60 hectolitres for the best growths.
Soigneusement sélectionnés, les Grands Crus Nespresso prolongent le plaisir d'un repas exquis, procurant à vos hôtes une impression d'excellence durable.
Carefully selected Nespresso Coffees prolong the pleasure of an exquisite meal, leaving your guests with a lasting impression of excellence.
Un petit train au pays des grands crus !
A small train in the land of great wines!
Un petit train sur pneus au pays des grands crus !
A small train on wheels in the land of great wines!
C'est l'un des plus grands crus de tous les temps.
Yeah, it's one of the outstanding vintages of all time.
Petit camping familial situé le long de la route des grands crus.
Small family campsite located along the road of Grands Crus.
Six grands crus sont à l’honneur, accompagnés de charcuteries et de fromages.
The focus is on six grands crus, accompanied by charcuterie and cheese.
En soirée, le restaurant propose une cuisine internationale accompagnée de grands crus.
In the evenings, the hotel restaurant offers international food and fine wines.
Vins de plaisir, grands crus, vins naturels.
Wines of pleasure, Grand Crus, natural wines.
Vins fins et grands crus, délicatesse et saveur des spécialités culinaires, sublimées par les grands chefs.
Fine wines and large vineyards, delicacy and flavour of the culinary specialities, created by great chefs.
Aimez-vous les grands crus ?
Do you like fine wine?
Rencontrez d’autres voyageurs à nos bars en dégustant des grands crus, des alcools de qualité et du champagne.
Meet fellow travellers in our bar areas and enjoy fine wines, premium spirits and champagne.
Ces unes leurs plus grandes entreprises de l'industrie vinicole classique de la Crimée, où on produit les grands crus.
These one their largest enterprises of classical winemaking of Crimea where vintage wines are issued.
Vous pourrez déguster de grands crus de la cave de l'établissement au restaurant ou dans le confortable jardin d'hiver.
Guests can enjoy fine wines from the property's own wine cellar in the restaurant or in the cosy winter garden.
Nous vous accueillons a sein d'une maison entièrement rénovée, vous offrant la possibilté de découvrir quelques grands crus du Domaine Prieuré Roch.
We welcome you in a fully renovated house, offering you the possibility to discover some great wines of Domaine Prieuré Roch.
Nommées d'après de grands crus, les chambres disposent de la climatisation, d'une télévision à écran plat et d'une connexion Wi-Fi gratuite.
It offers rooms named after Grand Cru wines with air-conditioning, flat-screen TV and free Wi-Fi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar