grammatical

Peut-être que vous voulez ajouter un dictionnaire ou un guide grammatical ici.
Maybe you want to add a dictionary or a grammar guide here.
Puis dans une seconde partie nous abordons un nouveau point (lexical ou grammatical).
Then in a second part we approach a new point (lexical or grammatical).
Un système grammatical simple, rigoureux, dépourvu d’exceptions.
A grammatical system simple, rigorous, deprived of exceptions.
Le nombre grammatical d'une dénomination géographique.
The grammatical number of a geographical name.
Un logogramme est un unique caractère écrit qui représente un mot grammatical complet.
A logogram is a single written character which represents a complete grammatical word.
Le genre grammatical d'une dénomination géographique.
The grammatical gender of a geographical name.
Le module Lightproof Grammar Checker est un correcteur grammatical très réputé dans OpenOffice.
Lightproof Grammar Checker development framework is a highly rated grammar checker in OpenOffice.
La traduction sera prête pour votre utilisation sur un plan terminologique, stylistique et grammatical.
The translation will be fit for purpose on a terminological, stylistic and grammatical level.
Ca n'a aucun sens grammatical.
That doesn't even make grammatical sense.
Cela n’implique cependant pas que l’INDICATIF AORISTE ACTIF n’était pas souvent employé dans un sens grammatical significatif.
This is not to imply that the aorist active indicative was not often used in a significant grammatical sense.
Un poème concret est celui dans lequel la structure du poème (physique ou grammatical) reflète le contenu du poème.
A concrete poem is one in which the structure of the poem (either physical or grammatical) reflects the content of the poem.
Nombre grammatical pluriel.
European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance
Nombre grammatical pluriel.
European Regional Development Fund (ERDF) — European territorial cooperation
Autrement les mots homophones peuvent différer seulement par la place du stress, et par conséquent c'est possible d'utiliser stress comme un appareil grammatical.
Otherwise homophonous words may differ only by the position of the stress, and therefore it is possible to use stress as a grammatical device.
Mais outre le lexique, l’origine occidentale de l’Esperanto est également indubitable et profondément sous-jacente dans une grande partie du système grammatical.
But in addition to the lexicon, the Western origin of Esperanto is also undoubtable and deeply subjacent in most of the grammatical system.
Nombre grammatical duel.
European Regional Development Fund (ERDF) — Transition regions — Investment for growth and jobs goal
Nombre grammatical pluriel.
European Regional Development Fund (ERDF)Transition regions — Investment for growth and jobs goal
Enfin, la Commission peut accepter pleinement tous les amendements dont l'objectif est d'améliorer le règlement du point de vue grammatical, conservant son contenu.
Finally, the Commission completely accepts all those amendments aimed at improving the Regulation from a grammatical point of view, while maintaining its content.
Nombre grammatical duel.
European Regional Development Fund (ERDF) — More developed regions — Investment for growth and jobs goal
Nombre grammatical pluriel.
European Regional Development Fund (ERDF) — More developed regions — Investment for growth and jobs goal
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer