gracious

How gracious He will be when you cry for help!
Comment gracieuse Il sera quand tu pleures pour les aider !
The Lord is gracious and full of compassion.
Le Seigneur est gracieux et plein de compassion.
A broken relationship is painful, but the Lord is gracious.
Une rupture est toujours douloureuse, mais le Seigneur fait grâce.
Because not only are you understanding, but you're also gracious.
Parce que tu es compréhensive, mais tu es aussi gracieuse.
You're welcome, thank you for being such a gracious guest!
Vous êtes bienvenu, merci d'être un invité si gracieux !
These folks are being very gracious, don't you think?
Ces gens sont bien aimables, tu ne crois pas ?
I just received a very gracious call from Senator McCain.
Je viens d’avoir un très aimable appel du sénateur McCain.
I just received a very gracious call from Senator McCain.
Je viens de recevoir un appel très courtois du sénateur McCain.
The two main shades confers a gracious and light-hearted air on S3.
Les deux teintes principales confère un air gracieux et léger sur S3.
A conversation with Chinua Achebe was a deep, slow and gracious matter.
Une conversation avec Chinua Achebe était un échange profond, lent et courtois.
He teaches them the principles and rewards of gracious giving.
Il leur enseigne les principes et récompenses d’une vie de libéralité.
Relatively small site with many different levels and with very gracious hostess.
Relativement petit site avec de nombreux niveaux différents et avec très gracieuse hôtesse.
Large and gracious home in Benissa, Alicante for 10 people field.
Grande maison et gracieuse à Benissa, Alicante pour le champ de 10 personnes.
I thank in particular Cardinal Jean-Louis Tauran for his gracious words.
Je remercie en particulier le cardinal Jean-Louis Tauran de ses aimables paroles.
Everything is so pretty, and the people are so gracious.
Tout est joli et les gens sont gracieux.
The Minister has been incredibly gracious in answering an extra question.
La ministre a été incroyablement courtoise de répondre à une question complémentaire.
Good-bye, gracious chapels and houses full of memories.
Adieu les gracieuses chapelles et les maisons pleines de souvenirs.
The Odyssey Room is a spacious, gracious room.
La salle Odyssée est une chambre spacieuse et gracieuse.
So my fate that I was favored, gracious.
Donc mon destin que j'étais favorisé, gracieux.
The owner was gracious, courteous and helpful.
La propriétaire était attentionnée, courtoise et serviable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X