grab

Come on, grab a bottle of champagne in the fridge.
Allez, attrape une bouteille de champagne dans le frigo.
You tried to grab her, but she was already gone.
Tu as essayé de l'attraper, mais elle était déjà partie.
Our adventure will start early in the morning, grab a coffee!
Notre aventure commencera tôt le matin, prenez un café !
You can grab all graphics from one page instantly!
Vous pouvez récupérer tous les graphismes d'une page instantanément !
Go to auto credit superstore and grab the opportunities today.
Aller au crédit auto supermarché et saisir les opportunités d'aujourd'hui.
No, seriously, you want to grab a coffee or something?
Non, sérieusement, tu veux prendre un café ou quelque chose ?
Do you want some company, grab a drink, maybe six?
Veux-tu de la compagnie, boire un verre, peut-être six ?
Can you grab me that, it looks like a pen?
Tu peux me piquer ça, on dirait un stylo ?
We have to grab men like paper in the wind.
On doit prendre les hommes comme du papier dans le vent.
Swing with it, and grab the ledge on the other side.
Balancez avec elle, et saisissez le rebord de l'autre côté.
The minute you reach it, jump and grab the ledge.
La minute vous l'atteignez, sautez et saisissez le rebord.
You can also grab a neutral position to strengthen your position.
Vous pouvez également prendre une position neutre à renforcer votre position.
Maybe we could grab a cup of coffee, or something.
Peut-être nous pourrions boire un café, ou autre chose.
Hold on, let me just grab something off my desk.
Attend, laisse moi juste prendre quelque chose sur mon bureau.
You want to grab the luggage out of the car?
Tu veux prendre les valises de la voiture ?
Adebayor and his friends are eager to grab the victory here.
Adebayor et ses amis ont hâte de remporter la victoire ici.
Be quick, the other robot is trying to grab them too!
Soyez rapide, l'autre robot essaie de les attraper aussi !
Hence, grab this chance and start trading with us today.
Par conséquent, saisir cette chance et commencer à trader avec nous aujourd’hui.
Hey, you want to grab a beer later?
Hey, tu veux aller boire une bière plus tard ?
We're gonna... grab coffee with some girls from the meeting.
On va prendre un café avec des filles de la réunion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale