gouffre

Tel est le gouffre entre le Conseil et le Parlement.
This is the great gulf between the Council and Parliament.
Le profond gouffre qui divise le monde méditerranéen est évident.
The deep schism that divides the Mediterranean world is obvious.
Un gouffre s’ouvrira entre les secteurs privé et public.
A gulf will open up between the private and public sectors.
Il est également possible de voir le bord du gouffre séparément.
Also, it is possible to see the abyss rim separately.
Ce gouffre devient aussi un fossé démocratique en Europe.
The gap is also becoming a democratic deficit in Europe.
Comment pourraient-ils se sortir de ce gouffre de désespoir ?
How would they lift themselves out of this pit of despair?
La vue est du nord dirigée vers l'intérieur du gouffre.
The view is from the north looking into the chasm.
Vous ne voulez pas acheter un gouffre financier.
You do not want to buy a money pit.
Retourne dans le gouffre préparé pour toi !
Go back to the abyss prepared for you!
Mais sa conduite a creusé un gouffre irrémédiable avec la jeunesse rebelle.
But his conduct has created an unbridgeable gulf with the rebellious youth.
Nous sommes vraiment au bord du gouffre.
We are truly at the edge of the abyss.
Comme je le supposais, il est au bord du gouffre.
As I suspected, he's on the brink.
Puis vient la descente verticale dans le gouffre.
Then comes the vertical drop to the chasm.
Je vois alors de nouveau les montagnes et le gouffre.
And I again see those mountains with the abyss.
Vous êtes complètement hors de contrôle et au bord du gouffre.
You are completely out of control and headed for a cliff.
Nous ne sommes pas au bord du gouffre.
We're not on the brink of an abyss.
Je sais ce que c'est d'être au bord du gouffre.
I just know what it's like to be out on a ledge.
Ce désir coupable l'a entraîné dans le gouffre profond du péché.
The guilty longing hurled him into the deepest pit of sin.
Elle était bouleversante. Une femme au bord du gouffre.
She was high drama. A woman on the verge.
Il s'est lui-même conduit au bord du gouffre.
It has driven itself to the edge of the cliff.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté