goring

For half a generation, Magnus took easy sport goring hunters come to claim the treasures of his kin.
Durant une demi génération, Magnus fait d'un sport l'encornage des chasseurs venus voler le trésor de son clan.
The shocking goring left the bullfighter immobile on the floor.
La cornada choquante laissa le torero immobile sur le sol.
The goring sent the bullfighter to the ground.
La corne du taureau a envoyé le torero au sol.
A goring punched the bullfighter's artery.
Un coup de corne a perforé une artère du torero.
The goring fatally wounded the bullfighter.
Le coup de corne blessa mortellement le torero.
The bull was goring the horse and the mounted bullfighter thrusted his spear into its back.
Le taureau était en train de donner des coups de corne au cheval et le rejoneador planta sa lance dans son dos.
There was a goring during the running of the bulls, but fortunately, the man wasn't killed.
Il y a eu un coup de corne pendant la course des taureaux, mais heureusement, l'homme n'est pas mort.
Good enough for Goring is almost good enough for me.
Si ça convient à Goering, ça doit me convenir.
Are you really in such a good mood, Herr Goring?
Ou masquez-vous votre peur ?
I have nothing to say to you, Lord Goring.
Je n'ai rien à vous dire.
At that time it was more natural to hear mentioned such names as Cohen, Lange, Riehl, Laas, Liebmann, Goring, etc.
A cette époque il eût été plus naturel d'entendre nommer Cohen, Lange, Riehl, Laas, Liebmann, Göring et d'autres.
Also Goebbels, Göring, all the rest of them.
Goebbels également, ainsi que Gœring et tous les autres.
Listen, Göring, I love you, you know?
Écoute, Göring, je t'aime, tu sais ?
Frick, like Göring, was accused of responsibility for the existence of the concentration camps.
Frick, comme Goering, fut accusé de responsabilité pour l'existence des camps de concentration.
Frick, like Göring, was accused of responsibility for the existence of the concentration camps.
Frick, comme Goering, fut accusé de responsabilité pour l’existence des camps de concentration.
It is him which will be in charge of the interrogation of Hermann Göring in 1945.
C’est lui qui sera chargé de l’interrogatoire de Herman Göring en 1945.
Frick, like Göring, was accused of responsibility for the existence of the concentration camps.
Frick, comme Göring, fut accusé d’être responsable de l’existence des camps de concentration.
The foremost, Hermann Göring.
Au tout premier plan, Hermann Gœring.
Göring said he had been to Russia, and the people there had nothing to steal (IX 349-351 [390-393]).
Göring dit qu’il était allé en Russie et que les gens là-bas n’avaient rien à voler (IX 349-351 [390-393]).
Göring said he had been to Russia, and the people there had nothing to steal (IX 349-351 [390-393]).
Goring dit qu'il était allé en Russie, et que les gens là bas n'avaient rien à voler (IX 349-351 390-393#).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar