gorge
- Exemples
The corn had its ears, gorged with life. | Le maïs avait ses épis, gorgés de vie. |
All the land became gorged with water. | Tous le pays était gorgé d’eau. |
All the land became gorged with water. | Tout le pays était gorgé d’eau. |
He gorged himself on ice cream. | Il s'est gavé de crème glacée. |
They seem to be gorged. | - On dirait qu'ils sont gavés. |
During the meal, only Goku and Pan, who was fond of imitating her grandfather, gorged themselves with food. | Pendant le repas, seuls Gokû et Pan, qui imitait son grand-père, mangèrent énormément, et trop vite. |
I was so upset that I locked myself in the attic And gorged on cotton candy. | Du coup, je me suis enfermée au grenier et me suis bourrée de barbe à papa. |
The children gorged on candy the day after Halloween. | Les enfants se sont gavés de bonbons le lendemain d'Halloween. |
Juanito gorged himself on soda and then he had stomachache. | Juanito s'est gavé de soda et ensuite il a eu mal au ventre. |
The marmot gorged on eggs in preparation for hibernation. | La marmotte s'est gavée d'œufs pour se préparer à l'hibernation. |
We gorged on cherries we picked. | Nous nous sommes gavés des cerises que nous avons cueillies. |
When Fernando returned from his camping trip, he gorged himself on movies. | Quand Fernando est revenu de son voyage de camping, il s'est gavé de films. |
Melissa gorged herself one last time the day before she went on a diet. | Melissa s'est goinfrée une dernière fois la veille de commencer son régime. |
You gorged yourself on macaroni, and of course, now your stomach hurts. | Tu t'es gavé de macaronis et, bien sûr, maintenant tu as mal au ventre. |
After eating the turkey, we drank cider and gorged ourselves with chocolates and Christmas nougats. | Après avoir mangé la dinde, nous avons bu du cidre et nous nous sommes gavés de chocolats et de nougats de Noël. |
You have gorged on my heart and mind and left me nothing. | Tu t'es empiffré des mon cœur et de mon esprit et ne m'a rien laissé. |
The city will be purged... as surely as if she had gorged herself on figs for a year. | Rome va recevoir une purge. Aussi sûrement que si elle s'était gavée de figues une année entière ! |
The only reason it hasn't gorged itself on all of you is because your tax dollars are hard at work. | Et s'il ne vous a pas encore égorgé les uns après les autres, c'est parce que... vos taxes sont utilisées de façon appropriée. |
The former Greek government was suddenly able to borrow all that it wanted at very reasonable rates, so they gorged themselves on this cheap money. | L’ancien gouvernement grec pouvait soudain emprunter tout ce qu’il voulait à des tarifs très raisonnables, alors il profita jusqu’à l’excès de tant d’argent bon marché. |
They have gorged themselves by charging a high price for a risk taken on the Greek debt that you have just done away with by adopting the latest measures. | Et qui se sont gavés en facturant au prix fort un risque sur la dette grecque que vous venez de faire disparaître avec les dernières mesures adoptées. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !