gorge

The corn had its ears, gorged with life.
Le maïs avait ses épis, gorgés de vie.
All the land became gorged with water.
Tous le pays était gorgé d’eau.
All the land became gorged with water.
Tout le pays était gorgé d’eau.
He gorged himself on ice cream.
Il s'est gavé de crème glacée.
They seem to be gorged.
- On dirait qu'ils sont gavés.
During the meal, only Goku and Pan, who was fond of imitating her grandfather, gorged themselves with food.
Pendant le repas, seuls Gokû et Pan, qui imitait son grand-père, mangèrent énormément, et trop vite.
I was so upset that I locked myself in the attic And gorged on cotton candy.
Du coup, je me suis enfermée au grenier et me suis bourrée de barbe à papa.
The children gorged on candy the day after Halloween.
Les enfants se sont gavés de bonbons le lendemain d'Halloween.
Juanito gorged himself on soda and then he had stomachache.
Juanito s'est gavé de soda et ensuite il a eu mal au ventre.
The marmot gorged on eggs in preparation for hibernation.
La marmotte s'est gavée d'œufs pour se préparer à l'hibernation.
We gorged on cherries we picked.
Nous nous sommes gavés des cerises que nous avons cueillies.
When Fernando returned from his camping trip, he gorged himself on movies.
Quand Fernando est revenu de son voyage de camping, il s'est gavé de films.
Melissa gorged herself one last time the day before she went on a diet.
Melissa s'est goinfrée une dernière fois la veille de commencer son régime.
You gorged yourself on macaroni, and of course, now your stomach hurts.
Tu t'es gavé de macaronis et, bien sûr, maintenant tu as mal au ventre.
After eating the turkey, we drank cider and gorged ourselves with chocolates and Christmas nougats.
Après avoir mangé la dinde, nous avons bu du cidre et nous nous sommes gavés de chocolats et de nougats de Noël.
You have gorged on my heart and mind and left me nothing.
Tu t'es empiffré des mon cœur et de mon esprit et ne m'a rien laissé.
The city will be purged... as surely as if she had gorged herself on figs for a year.
Rome va recevoir une purge. Aussi sûrement que si elle s'était gavée de figues une année entière !
The only reason it hasn't gorged itself on all of you is because your tax dollars are hard at work.
Et s'il ne vous a pas encore égorgé les uns après les autres, c'est parce que... vos taxes sont utilisées de façon appropriée.
The former Greek government was suddenly able to borrow all that it wanted at very reasonable rates, so they gorged themselves on this cheap money.
L’ancien gouvernement grec pouvait soudain emprunter tout ce qu’il voulait à des tarifs très raisonnables, alors il profita jusqu’à l’excès de tant d’argent bon marché.
They have gorged themselves by charging a high price for a risk taken on the Greek debt that you have just done away with by adopting the latest measures.
Et qui se sont gavés en facturant au prix fort un risque sur la dette grecque que vous venez de faire disparaître avec les dernières mesures adoptées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape