A hedge of gooseberry - the best defense against intruders.
Une haie de groseilles - la meilleure défense contre les intrus.
The lifetime of zero branches gooseberry: 10-12 years.
La durée de vie de zéro branches groseille : 10-12 ans.
We love the recipe for our quark gooseberry roll.
Nous adorons la recette de notre rouleau de groseille à quark.
Do you want to cook a pudding of a gooseberry?
Voulez-vous faire cuire un pudding de groseille ?
Try the gooseberry chutney - it's worth it!
Essayez le chutney à la groseille - ça en vaut la peine !
Besides, he didn't wish to play gooseberry.
Et il n'a pas très envie de tenir la chandelle.
I shouldn't, but I can't resist your gooseberry pie, Mom.
Je ne devrais pas, mais ta tarte à la groseille est irrésistible, maman.
No, it's the gooseberry.
Non, c'est la groseille.
Where's my gooseberry pie?
Et ma tarte aux groseilles ?
You're the gooseberry here.
Tu n'as rien à faire ici.
You're the gooseberry here.
Tu n'as rien a faire ici.
You're the gooseberry here.
Vous n'avez rien a faire ici.
You're the gooseberry here.
T'as rien à foutre ici !
You're the gooseberry here.
Tu ne vaux rien ici.
You're the gooseberry here.
Ta place n'est pas ici.
You're the gooseberry here.
Votre place n'est pas ici.
You can also enjoy the various specialties from the Zeeland Province in the Escaut delta (Zeeland oysters and mussels, flat cakes, smoked eel and gooseberry wine).
Vous pourrez déguster les différentes spécialités de la province du Zélande dans le delta de l'Escaut (huîtres et moules de Zélande, galettes, anguilles fumées et vin de groseille).
Lauren made a compote with blackcurrant and gooseberry.
Lauren a préparé une compote avec du cassis et de la groseille à maquereau.
Emily's little sister tagged along on her date as a gooseberry.
La petite sœur d'Emily l'a accompagnée comme chaperon lors de son rendez-vous.
I tagged along on my cousin's date as a gooseberry.
Je suis allée tenir la chandelle au rendez-vous de ma cousine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf