Be good-tempered and cordial - - but beware!
Soyez de bon caractère et chaleureux - - mais attention !
Not very good-tempered, are they?
Ils n'ont pas très bon caractère n'est-ce pas ?
Her cousins were two good-tempered boys, whose names were James and Adolphus.
Les cousins norvégiens étaient deux garçons pleins de santé s'appelant Jonas et Adolphe.
Not very good-tempered, are they?
Ils n'ont pas très bon caractère.
I was calm, cool and good-tempered.
Moi, j'étais très calme.
I should like to thank everyone who has contributed to today's debate, which was a reflective, calm and good-tempered exchange of views.
- Je souhaite remercier toutes les personnes qui ont contribué au débat de ce jour qui fut un échange de vues réfléchi, calme et agréable.
She's a good-tempered woman, who always has a smile for everyone.
C'est une femme affable, qui a toujours un sourire pour tout le monde.
The Herreros are good-tempered people.
Les Herrero sont des gens de bonne humeur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté