gone

Recently, a series of bracelets have gone viral on Weibo.
Récemment, une série de bracelets sont allés virale sur Weibo.
Within a span of time your video content is gone.
Dans un laps de temps votre contenu vidéo est parti.
But the next day, you wake up and he's gone.
Mais le lendemain, tu te réveilles et il est parti.
My refuge was gone, but the feelings stayed within me.
Mon refuge avait disparu, mais les sentiments restaient en moi.
If Alison's really gone, someone has to take her place.
Si Alison est vraiment partie, quelqu'un doit prendre sa place.
It turns out however, Milo had only been gone an hour.
Il s'avère cependant, Milo avait seulement été allé une heure.
When he had gone, my friend entered into some explanations.
Quand il fut parti, mon ami entra dans quelques explications.
Mr. Foley is gone, and he left this for you.
M. Foley est parti, et il a laissé ça pour vous.
A hapless farmer has gone too far with his fertilizers.
Un pauvre fermier est allé trop loin avec ses engrais.
However, something seems to have gone wrong with the file.
Cependant, quelque chose semble avoir mal tourné avec le fichier.
The files and folders on my iPod are gone.
Les fichiers et dossiers sur mon iPod sont partis.
You tried to grab her, but she was already gone.
Tu as essayé de l'attraper, mais elle était déjà partie.
When all of the lives are gone, the game ends.
Quand toutes les vies sont épuisées, le jeu se termine.
While they are gone, tension mounts between the gangs.
Tandis qu'ils sont partis, la tension monte entre les gangs.
The dancers have all gone under the hill, my dear.
Les danseurs sont tous partis sous la colline, ma chère.
His car isn't here, so he must have gone.
Sa voiture n'est pas ici, donc il doit être parti.
Help Roy run the pizzeria while Papa Louie is gone!
Aide Roy exécuter la pizzeria tandis que Papa Louie est parti !
When all of the lives are gone, the game ends.
Quand toutes les vies sont parties, le jeu se termine.
She's gone to the kitchen with a bunch of flowers.
Elle est allée à la cuisine avec un bouquet de fleurs.
That was the bad cop, but he's gone now.
C'était le mauvais flic, mais il est parti maintenant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X