Gone with the Wind
- Exemples
My headache is gone with the wind. | Ma migraine s'est évaporée. |
By the time it got into your mama's generation... all that money had done gone with the wind. | Avant d'arriver à la génération de ta mère... tout cet argent s'était volatilisé. |
But he wasn't in "Gone With The Wind." | Mais il n'était pas dans "Autant emporte le vent". |
Did you ever see "Gone With The Wind"? | Vous avez vu Autant en emporte le vent ? |
Why is this fortune gone with the wind? | Pourquoi cette fortune devient-elle vent ? |
The words are gone with the wind. | Les mots sont comme des plumes dans le vent. |
Well, all the evidence is gone with the wind. | Les preuves se sont envolées. |
The words are gone with the wind. | Les mots ne sont que des mots. |
The words are gone with the wind. | Les actions résonnent plus fort que les mots. |
The words are gone with the wind. | Les belles paroles ne servent à rien. |
The words are gone with the wind. | Dire les mots, ce n'est pas faire. |
Absolutely gone with the wind. | Autant en emporte le vent. |
I'm gone with the wind. | On les fera patienter. |
The words are gone with the wind. | Parler ne coûte rien. |
I'm gone with the wind. | - Bien. On les fera patienter. |
Well, we know that it is going to cost us an arm and a leg and so financial responsibility regarding energy prices often has gone with the wind. | Et bien, nous savons que cela va nous coûter une fortune, et la responsabilité financière des prix de l'énergie a ainsi souvent été emportée par le vent. |
Mr President, well, we are supposed to stay cool when following a debate, but this debate has got out of hand and it has literally gone with the wind, and with it has gone honesty and rationalism. | (EN) M. le Président, on est censé garder son calme quand on participe à un débat, mais celui-ci échappe à tout contrôle. Il a littéralement dégénéré et, avec lui, ont disparu l'honnêteté et la raison. |
Number three for me is Gone With the Wind. | Le numéro trois pour moi c'est Autant en emporte le vent. |
We could see Gone With The Wind in Paris. | Nous pourrons voir "Autant en emporte le vent" à Paris. |
It was my first day on the set of Gone with the wind. | C'était mon premier jour sur le plateau de Autant en emporte le vent. |
