godson

I spoke to his boss, who happens to be my godson.
J'ai parlé à son patron, qui s'avère aussi être mon filleul.
I just want to talk to my godson.
Je veux parler à mon filleul.
I shouldn't provoke my own godson, but I like to test a man.
Je ne devrais pas provoquer mon propre filleul, mais j'aime tester un homme.
This is Stan, Dad's godson, whom I told you about.
Je te présente Stan, le filleul de papa dont on a parlé.
Think of it as a present for taking such good care of my godson.
C'est ma soirée. Prends-le comme un cadeau pour prendre aussi bien soin de mon filleul.
Where is my dear godson?
- Si. Où est mon cher filleul ?
Why didn't your wife's brother's godson teach her French?
Mais si son père c'est le frère du filleul de ta femme, il aurait du lui apprendre le français non ?
To be valid, the addresses of delivery, invoicing and Internet location (IP) must be different between sponsor and godson.
Pour être valables, les adresses de livraison, de facturation et de localisation internet (IP) devront être différentes entre parrain et filleul.
This book was autographed by François de Giraud d'Agay who is both the nephew and the godson of Antoine de Saint Exupery.
Ce livre contient une dédicace de François de Giraud d'Agay qui est non seulement le neveu, mais aussi le filleul d'Antoine de Saint Exupéry.
Artistic godson of Anibal Troilo, exceptional singer, creative bandoneonist and original type-setter, it was, as of his adolescence, an important figure of the sung tango of these last decades.
Filleul artistique d’Anibal Troilo, chanteur exceptionnel, bandonéoniste créatif et compositeur original, il a été, dès son adolescence, une figure importante du tango chanté de ces dernières décennies.
My godson was baptized in the cathedral.
Mon filleul a été baptisé dans la cathédrale.
I haven't seen my godson in years because I fell out with his parents.
Je n'ai pas vu mon filleul depuis des années parce que je me suis fâché avec ses parents.
The respect I feel for the father of my godson goes beyond the concept of "compadrazgo."
Le respect que j'éprouve pour le père de mon filleul va bien au-delà du concept de « compadrazgo ».
I take being a godfather really seriously, and I plan to be always there for my godson.
Je prends mon rôle de parrain très au sérieux, et j'ai l'intention d'être toujours là pour mon filleul.
On behalf of the Godfather and Godson will be credited within 10 days of €30.
Le compte du parrain et du filleul seront crédités sous 10 jours de 30 €.
The sponsor will receive compensation if one of the documents of the Godson was sold.
Le parrain recevra une rémunération que si l’un des documents du filleul a été vendu.
The Godson loan must be made within the limits of validity of the coupon of sponsorship.
Le prêt du filleul doit être effectué dans la limite de validité du coupon de parrainage.
To be taken into account, the Godson must mention the referral code that is supplied by the sponsor.
Pour être pris en compte, le filleul doit mentionner le code de parrainage qui lui est fourni par le parrain.
My godson didn't make it.
Mon filleul y est resté.
I told him I got a godson who's got his ear to the ground.
Je lui ai dit que j'avais un filleul qui avait des contacts dans le milieu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté