godfather

Bourgeois spiritualism could not have in France a more worthy godfather.
Le spiritualisme bourgeois ne pouvait avoir en France un plus digne parrain.
He becomes the godfather of his second wire.
Il devient le parrain de son second fils.
Piccolo, I want you to be her godfather!
Piccolo, je veux que tu sois le parrain !
And that's my godfather on the right, the best man.
Et c'est mon parrain, à droite, le témoin du mariage,
Their eldest son was named after Lalande who was his godfather.
Leur fils aîné porte le nom de Lalande qui a été son parrain.
If your godfather permits me, I'll give you a kiss.
Si votre parrain l'autorise, je vous embrasse.
We hope you now see why Powerball really is the godfather of lotteries.
Nous espérons que vous voyez maintenant pourquoi Powerball est vraiment le parrain des loteries.
I want you to be his godfather.
Je veux que tu sois son parrain.
And because no one else would, your godfather.
Et comme personne ne le voulait, ton parrain aussi.
Crosby, you do not want a godfather who has one foot out the door.
Crosby, tu ne veux pas un parrain qui a un pied dehors.
I told you not to call me godfather!
Je t'ai dit de pas m'appeler parrain.
I'll have to talk to your godfather.
Je devrai en parler à votre parrain.
You've got to be George to be godfather.
Non, il faut être George pour être parrain.
Wait, does that mean I get to be the godfather?
Bon. Est-ce que ça veut dire que je vais être marraine ?
And here is the godfather of heavy metal.
Voici le parrain du heavy metal.
I never claimed to be godfather.
Je n'ai jamais prétendu être un Parrain.
Hey, why don't we ask Fergal to be the godfather?
Si on lui demandait d'être le parrain ?
But the "godfather" this is a rare specimen.
Mais le Dabe, c'est un cas.
Therefore, to call President Museveni a godfather is a very, very serious matter.
Alors, qualifier Museveni de parrain est une accusation très, très grave.
I would love to be aida's godfather.
J'adorerai être le parrain d'Aida.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire