god

Oh, god, il t'aimais.
Oh, gosh, he loved you.
Faites de votre visite à God une expérience inoubliable en passant la nuit dans l´hôtel que vous méritez.
Make your visit to Rackeve an unforgettable experience by staying in the hotel you deserve.
God morning, en anglais...
Good morning... in English.
Oh God, non. Je veux rentre chez moi.
Oh, my goodness, no.
Oh God, non. Je veux rentre chez moi.
Oh my goodness, no.
Au nom de toute l’équipe de Santa Monica Studio, merci de jouer à God of War !
On behalf of all of us here at Santa Monica Studio, thank you for playing!
God save the Queen.
Long live the Queen.
Oh God, non. Je veux rentre chez moi.
Oh, good Lord, no.
God save the queen.
Long live the Queen.
Oh God, non. Je veux rentre chez moi.
Oh, good lord, no.
God Save the Queen.
Long live the Queen.
Oh God, non. Je veux rentre chez moi.
Oh, good heavens, no.
God Save the Queen !
Long live the Queen.
Oh God, non. Je veux rentre chez moi.
Oh, my gosh, no.
Oh, my God !
Gee, are you okay?
Oh, my God !
Are you all right?
À présent pas uniquement Holy God TV mais aussi quelques autres chaînes TV y compris Love World TV, Vision Heaven TV, Alpha Omega TV, TBN Russie, CNL TV et Life TV retransmettent les programmes produits par GCN vers toute l'Europe.
Currently not only the HolyGod TV but also a few more TV channels including Love World TV, Vision Heaven TV, Alfa Omega TV, TBN-Russia TV, CNL TV, and Life TV are broadcasting GCN-produced programs to the entirety of Europe.
Diana a chanté une interprétation émouvante de « God Bless America ».
Diana sang a stirring rendition of "God Bless America."
« God Save the Queen » était l'hymne national britannique pendant le règne de la reine Élisabeth II.
"God Save the Queen" was the British national anthem during the reign of Queen Elizabeth II.
Une intervention a été faite par Helmut Skala (GÖD, Autriche) à l'appui de l'amendement.
An intervention was made by Helmut Skala (GÖD, Austria) in support of the amendment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale