go away!

However, your symptoms go away completely just after few days.
Cependant, tes symptômes partent complètement juste après quelques jours.
And they will go away to eternal punishment (Mt 25,46).
Et ils s'en iront à une peine éternelle (Mt 25,46).
Tom thinks we should just go away and start over.
Tom pense que nous devrions juste partir et tout recommencer.
I said Jim asked me to go away with him.
J'ai dit que Jim m'a demandé de partir avec lui.
That's understandable, but that's not gonna make me go away.
C'est compréhensible, mais cela ne va pas me faire partir.
You answer no to our questions, we'll all go away.
Si vous répondez non à nos questions, nous partirons tous.
Would you go away for a million dollars in tax-free?
Voudriez-vous partir pour un million de dollars, impôts payés ?
You know, drinking isn't gonna make the pain go away.
Vous savez, boire ne va pas faire disparaître la douleur.
These side effects usually go away after a few hours.
Ces effets secondaires disparaissent habituellement après quelques heures.
You mean, you don't want to go away with me?
C'est ça, tu ne veux pas venir avec moi ?
Don't go away, Sam, I've got a job for you.
Ne pars pas, Sam, j'ai un boulot pour toi.
Don't go away, Sam, I've got a job for you.
Ne pars pas, Sam, j'ai un travail pour toi.
If it isn't him, then that feeling will go away.
Si ce n'est pas lui, alors ce sentiment disparaîtra.
I have nothing to do with you...so quickly go away.
Je n'ai rien à faire avec vous... Aussi, partez vite.
Why don't you go away and leave us alone?
Pourquoi ne pas partir et nous laisser en paix ?
We were going to go away together, leave Texas this morning.
Nous allions partir ensemble, quitter le Texas ce matin.
And in my opinion, the pain is never gonna go away.
Et à mon avis, la douleur ne partira jamais.
If you don't stop this crying, I'll just go away.
Si vous n'arrêtez pas de pleurer, je vais m'en aller.
You want to go away with me this weekend?
Tu veux partir avec moi, ce week-end ?
You don't really want me to go away, do you?
Tu ne veux pas que je m'en aille, hein ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la naissance
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X