glow
- Exemples
| Yes The light from the tunnel, it glowed. | Oui La lumière du tunnel, elle brillait. | 
| When there was no light, we glowed. | Quand il n'y avait pas de lumière, nous avons brillé. | 
| In the gloom, Thraben glowed like a distant candle. | Dans l’obscurité, au loin, Thraben brillait comme un fanal. | 
| And they glowed just like mine. | Et ils ont brillé comme les miens. | 
| I was shown a beautiful city that glowed a golden like aura. | On m'a montré une belle ville qui brillait, comme dotée d'une aura dorée. | 
| His eyes glowed an intense white as he channeled energy into the sky. | Ses yeux étincelaient d'une lueur blanche intense tandis qu'il canalisait son énergie vers le ciel. | 
| She glowed in the light. | Quoi ? Elle brillait dans la lumière. | 
| Then the angel showed me another planet which glowed like a great light before me. | Alors l'ange me montra une autre planète qui brillait comme une grande lumière devant moi. | 
| Yeah, his eyes glowed. | Oui, ses yeux flamboyaient. | 
| As I passed into it, it glowed with warmth, love, knowledge, and understanding. | En pénétrant à l’intérieur, elle brillait avec chaleur, amour, connaissance et compréhension. | 
| I mean, sort of glowed for a moment. | Enfin, elle a brillé un instant. | 
| I couldn't see the sun, but the fog glowed red in its direction. | Plus de soleil mais un halo rougeâtre permettait d'en deviner l'emplacement. | 
| It was said to have a huge crystal on top that glowed and emanated light. | Il a été dit d'avoir un énorme cristal sur le dessus qui brillait et émanait de la lumière. | 
| The eyes of his mother, who knew our son best, glowed with pride during our conversations. | Les yeux de sa mère, qui connaissait davantage son fils, s'illuminaient de fierté à nos entretiens. | 
| I released a large amount of Holy Light, so much so that even my body glowed faintly. | Je relâchai une grande quantité de Lumière Sacrée, au point où même mon corps brillait faiblement. | 
| That's right. It glowed blue. | Il brillait bleu. | 
| The men were in tuxedos and the women in sequined gowns that were so white, they almost glowed. | Les hommes étaient vêtus de smokings et les femmes en robes à paillettes si blanches qu'elles brillaient presque. | 
| Its dome-shaped body was supported by a mass of strange tentacles, and a reddish light glowed at its core. | Son corps en forme de dôme s’appuyait sur un assemblage d’étranges tentacules, et une lueur rouge rayonnait en son centre. | 
| Her hands glowed from within, illuminating the bones and blood vessels and the lines in her palms. | Ses mains se mirent à luire de l'intérieur, illuminant les os et les vaisseaux sanguins, ainsi que les lignes de ses paumes. | 
| There've been many times I wished my wife glowed in the dark. It'd be easier to see what I was doing. | Souvent, j'ai regretté que ma femme ne luise pas dans l'obscurité. J'aurais mieux vu ce que je faisais. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
