gloating

I just don't think we should be gloating too much
Je ne crois pas qu'on doive trop exulter.
That's not something either of us should be gloating about.
On n'a aucune raison de pavoiser ni l'un ni l'autre.
Everybody understood that when we lose somebody, the winners are not gloating.
Tout le monde a compris que lorsque nous perdons quelqu'un, les gagnants ne se réjouissent pas.
What did I say about gloating?
J'ai dit quoi, sur la jubilation ?
I can't blame you for gloating.
- Je ne peux pas te reprocher de jubiler.
Careful with the gloating.
Fais attention avec ce sourire triomphant.
Oh, I guess the gloating wasn't over.
Le triomphe n'était pas fini.
I don't... I don't like gloating.
Je n'aime pas... Je n'aime pas me vanter.
You know that means I took his case, and I don't want to hear any gloating.
tu sais bien que que ca signifie que j'ai pris son affaire. et je ne veux entendre aucune jubilation.
Beside the temporary gloating over the Nobel Prize awards, there are in fact reasons for the French to hold their heads high.
En plus de la réjouissance temporaire sur les Prix Nobel, il y a, en effet, des raisons pour les Français de garder leur tête haute.
Stop gloating about Tim's problems.
Arrête de te réjouir des problèmes de Tim.
Gloating in what they deemed to be their triumph, a group of Koraysh made their way to Abu Bakr to tell him the news.
Jubilation dans ce qu'ils considéraient être leur triomphe, un groupe de Koraysh ont fait leur chemin à Abu Bakr pour lui dire les nouvelles.
Gloating over other people's misfortune is really mean.
Se réjouir du malheur des autres est vraiment méchant.
Believe me, I am not gloating for the sake of it.
Croyez-moi, je ne jubile pas pour le principe.
We can't be seen to be gloating.
On ne doit pas nous voir jubiler.
What are you gloating about?
Tu te vantes encore ?
Others, with difficulty concealing their gloating, are replicating the news that Bradley Cooper and Irina Shake have parted ways.
D'autres, dissimulant difficilement leur jubilation, répliquent que Bradley Cooper et Irina Shake se sont séparées.
There'll be gloating, no doubt.
Elle arrive ce soir pour signer.
Now first of all I want you to have some coverage gloating over your helpless victim, eh?
Il faut d'abord que l'on vous voie. L'état de votre victime vous fait jubiler !
Quit gloating, will you?
Fais pas le malin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire