glissière de sécurité

Cette courbe est trop dangereuse ; il faudrait installer une glissière de sécurité.
That curve is too dangerous; a guardrail should be installed there.
Lorsque le conducteur a perdu le contrôle, la voiture a heurté une glissière de sécurité et s'est renversée.
When the driver lost control, the car hit a guardrail and overturned.
La voiture a percuté la glissière de sécurité et a fait plusieurs tonneaux avant de s'arrêter.
The car hit the guardrail and rolled over several times before coming to a stop.
On dirai que la glissière de sécurité a lâché.
Looks like the guardrail finally gave way.
Les sourires ont très vite disparu quand il a perdu une roue après avoir heurté une glissière de sécurité, en raison d’une note un peu optimiste.
Smiles quickly turned to frowns though when he ripped a wheel from his Fiesta RS after planting it into a barrier following a somewhat optimistic pace note.
 » Vous voyez, je savais que la voiture était passée par dessus la glissière de sécurité le 28 février, et je savais que 1976 était une année bissextile.
You see, I knew that the car had gone over the guardrail on the 28th of February, and I knew that 1976 was a leap year.
Le samedi après-midi, il était en bagarre pour la troisième place avec Thierry Neuville, quand il est parti à la faute contre une glissière de sécurité.
On Saturday afternoon's first stage, the Norwegian was defending third place from Thierry Neuville when he pushed over the limit and slammed his Polo R into an Armco barrier.
Le conducteur de 60 ans a percuté la glissière de sécurité.
The 60 year old driver crashed into the guardrail.
C'est une route très dangereuse. Elle a beaucoup de virages et il n'y a pas de glissière de sécurité.
It's a very dangerous road. It has many curves and there's no crash barrier.
S'il n'y avait pas eu de glissière de sécurité à l'endroit où nous avons quitté l'autoroute, nous serions tombés dans le ravin.
If there hadn't been a guardrail in the spot where we went off the highway, we would have driven off the cliff.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gingembre