glissement de terrain

Le trafic était bloqué par un glissement de terrain.
Traffic was blocked by a landslide.
Tous les experts conviennent que le glissement de terrain est inévitable.
All the experts agree that the landslide is inevitable.
Il y a eu un glissement de terrain dans les montagnes.
There was a landslide in the mountains.
Un grand glissement de terrain est capable d'amener aux changements considérables du relief.
The large landslip is capable to lead to considerable changes of a relief.
Un travailleur a rappelé le moment le dimanche quand le glissement de terrain a frappé.
One worker recalled the moment on Sunday when the landslide hit.
Il y a eu un glissement de terrain.
There's been a landslide.
Les moyens d’existence et les ressources naturelles doivent être rapidement rétablis après un glissement de terrain.
Livelihoods and natural resources need to be quickly re-established after a landslide.
On a un glissement de terrain.
We got a rockslide.
La mer est toujours là, les montagnes aussi... jusqu'au prochain glissement de terrain.
The sea's in its place, so are the hills, until the next landslide.
Il a dû y avoir un glissement de terrain.
It looks like there's been a landslide, Sir.
Personne n'a parlé d'un glissement de terrain.
I haven't heard anything about a rockslide.
Il y a eu un glissement de terrain.
There's been a rock fall.
Il y a eu un glissement de terrain.
The road is out due to a landslide.
On dirait qu'il est de retour ici il y a eu un glissement de terrain.
Looks like there's been a landslide back here.
Il y a eu un glissement de terrain.
There has been an evolution.
Les fortes pluies ont également provoqué un glissement de terrain qui a bloqué une route à l'extérieur de San Polo.
The heavy rainfall also caused a landslide that blocked a road outside San Polo.
Pour la prévention du glissement de terrain en utilisant le géocell comme un mur de retenue de force hybride lourd.
For the prevention of landslide by using geocell as a heavy-duty hybrid force retaining wall.
Malgré la controverse entourant les initiatives du New Deal de FDR, il est élu dans un glissement de terrain à un deuxième terme.
Despite controversy surrounding FDR's New Deal initiatives, he is elected in a landslide to a second term.
Le glissement de terrain couvrait une superficie de 380000 mètres carrés avec de la terre de 10 mètres de profondeur, selon les autorités.
The landslide covered an area of 380,000 square meters with earth 10 meters deep, authorities said.
Dans ce cas, la personne n’avait aucun contrôle sur le glissement de terrain survenu, et cela est donc un événement destiné.
In this case the person had no control over the landslide that occurred and hence this is a destined event.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X