glimpse
- Exemples
Photos can be small glimpses of our lives. | Les photos peuvent représenter des petits aperçus de notre vie. |
However, folds in the roof give glimpses of the distinctive pattern. | Cependant, les plis dans le toit donnent des aperçus du motif distinctif. |
So, what you see here is just glimpses of the future. | Ce que vous voyez ici ne constitue qu'un aperçu de l'avenir. |
The glimpses are not directly caused by his own endeavours. | Les éclairs d’illumination ne sont pas directement causés par nos propres efforts. |
Can you feel glimpses of how life is meant to be? | Pouvez-vous avoir un aperçu de ce que la vie est censée être ? |
I keep getting glimpses of what happened. | J'ai toujours des flashes sur ce qui s'est passé. |
During my experience in 2004, glimpses of these conversations have become known. | Pendant mon expérience de 2004 des fragments de ces conversations me sont revenus. |
The dial plays with transparency, allowing glimpses of the Unico movement. | Par un jeu de transparence, le cadran laisse entrevoir le mouvement Unico. |
Not at first, but then I'd get these glimpses of myself. | Pas au début, mais ensuite, j'ai eu des flashes de ma propre personne. |
I get glimpses of what might be. | J'ai des pressentiments de ce qui peut arriver. |
Click on the pictures below to see many fine glimpses from the feast! | Cliquez sur les photos ci-dessous pour avoir un bel aperçu de la fête ! |
These are but glimpses of a landscape in profound change. | Il ne s’agit là que d’un aperçu d’un paysage en profonde mutation. |
After time, these glimpses can pile up and take up some space. | Au bout d’un certain temps, ces aperçus peuvent s’accumuler et prendre de la place. |
No more sneaking around trying to get glimpses of him. | Plus besoin de me cacher pour l'épier. |
Fly back to your country with precious memories of the eminent glimpses of Incredible Iran. | Retournez dans votre pays avec de précieux souvenirs des aperçus éminents de l’incroyable Iran. |
Having a positive mind gives me glimpses of what a blissful state could be like. | Avoir un esprit positif me donne des aperçus de ce que pourrait être la béatitude. |
The artist ceases trying to reproduce the things of the world and glimpses the eternal realities. | L'artiste cesse de tenter de reproduire les choses du monde et entrevoit les réalités éternelles. |
The listening audiences are hungry not only for music but for glimpses of human personality. | Les auditoires sont affamés non seulement pour la musique mais pour des aperçus de la personnalité humaine. |
I've caught glimpses but I've never got a real good look at one. | J'ai eu des petits aperçus sans jamais vraiment regarder. |
Through this distorting mirror one can only catch tantalising glimpses of the real Spartacus. | Cependant, même à travers ce miroir déformant, on peut avoir un aperçu du vrai Spartacus. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
