glimpse

Photos can be small glimpses of our lives.
Les photos peuvent représenter des petits aperçus de notre vie.
However, folds in the roof give glimpses of the distinctive pattern.
Cependant, les plis dans le toit donnent des aperçus du motif distinctif.
So, what you see here is just glimpses of the future.
Ce que vous voyez ici ne constitue qu'un aperçu de l'avenir.
The glimpses are not directly caused by his own endeavours.
Les éclairs d’illumination ne sont pas directement causés par nos propres efforts.
Can you feel glimpses of how life is meant to be?
Pouvez-vous avoir un aperçu de ce que la vie est censée être ?
I keep getting glimpses of what happened.
J'ai toujours des flashes sur ce qui s'est passé.
During my experience in 2004, glimpses of these conversations have become known.
Pendant mon expérience de 2004 des fragments de ces conversations me sont revenus.
The dial plays with transparency, allowing glimpses of the Unico movement.
Par un jeu de transparence, le cadran laisse entrevoir le mouvement Unico.
Not at first, but then I'd get these glimpses of myself.
Pas au début, mais ensuite, j'ai eu des flashes de ma propre personne.
I get glimpses of what might be.
J'ai des pressentiments de ce qui peut arriver.
Click on the pictures below to see many fine glimpses from the feast!
Cliquez sur les photos ci-dessous pour avoir un bel aperçu de la fête !
These are but glimpses of a landscape in profound change.
Il ne s’agit là que d’un aperçu d’un paysage en profonde mutation.
After time, these glimpses can pile up and take up some space.
Au bout d’un certain temps, ces aperçus peuvent s’accumuler et prendre de la place.
No more sneaking around trying to get glimpses of him.
Plus besoin de me cacher pour l'épier.
Fly back to your country with precious memories of the eminent glimpses of Incredible Iran.
Retournez dans votre pays avec de précieux souvenirs des aperçus éminents de l’incroyable Iran.
Having a positive mind gives me glimpses of what a blissful state could be like.
Avoir un esprit positif me donne des aperçus de ce que pourrait être la béatitude.
The artist ceases trying to reproduce the things of the world and glimpses the eternal realities.
L'artiste cesse de tenter de reproduire les choses du monde et entrevoit les réalités éternelles.
The listening audiences are hungry not only for music but for glimpses of human personality.
Les auditoires sont affamés non seulement pour la musique mais pour des aperçus de la personnalité humaine.
I've caught glimpses but I've never got a real good look at one.
J'ai eu des petits aperçus sans jamais vraiment regarder.
Through this distorting mirror one can only catch tantalising glimpses of the real Spartacus.
Cependant, même à travers ce miroir déformant, on peut avoir un aperçu du vrai Spartacus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf