glen

C'est le glen que Claire et Jamie traversent après leur mariage dans les romans de la saga Outlander.
This is the glen that Claire and Jamie rode through after their wedding in the Outlander novels.
Le glen a vécu une histoire mouvementée et dramatique, laissant le paysage empreint d'une atmosphère particulière.
The glen has lived through a turbulent and dramatic history, leaving an atmospheric imprint on the landscape.
Faisant partie du géoparc de Lochaber, le glen profond a été sculpté par des glaciers il y a plusieurs siècles.
Part of the Lochaber Geopark, the deep glen was carved out by icy glaciers centuries ago.
Aussi connus comme Glen Nevis près de Fort William.
Also known as Glen Nevis near Fort William.
La responsabilité de Glen Raven est expressément limitée à cette garantie.
Glen Raven's liability is expressly limited to this warranty.
Je suis venu dans une voiture avec Glen Helgerson et Mark Stanley.
I came in a car with Glen Helgerson and Mark Stanley.
Pourquoi réserver votre hôtel à Glen Allen sur Hotels.com ?
Why use Hotels.com to book your Glen Allen accommodation?
Glen est super, mais y'a pas de bague à ce doigt.
Look, Glen's great, but there's no ring on this finger.
Avec vue sur le Loch Leven et les montagnes majestueuses de Glen Coe.
With views of Loch Leven and the majestic Glen Coe mountains.
Cette stratégie se reflète dans la relation entre Glen Raven et Fairystone Fabrics.
This strategy is reflected in the relationship between Glen Raven and Fairystone Fabrics.
Le pont de Glen Canyon fût terminé en 1959.
The Glen Canyon Bridge was completed in 1959.
Pourquoi réserver votre hôtel à Glen Isla sur Hotels.com ?
Why use Hotels.com to book your Glen Allen accommodation?
Par exemple, Glen est passé au rang Silver en avril 2018.
For example, Glen advanced to Silver in April 2018.
Travailler à Maple Glen est une mauvaise idée.
I think working at Maple Glen is a bad idea.
Quelqu'un sait-il si Gloomy Glen est une personne ou un lieu ?
Anyone know if Gloomy Glen is a person or a place?
Tu n'avais pas besoin de faire ça, Glen.
You didn't have to do that, Glen.
Attention à ce que tu dis, Glen Whitehouse.
Be careful what you say, Glen Whitehouse.
Je ne sais pas qui a Glen Coffee.
I don't know who's got Glen Coffee.
Glen, et vous nous avez toujours rien dit.
Glen, and you still haven't told us anything.
Je voulais vous parler de Glen Manor.
I want to talk to you about Glen Manor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
copieux