gleam

It should be equal so that one plane adjoined to another without gleams.
Elle doit être égale tellement pour qu'un plan adhère à l'autre sans éclaircies.
The shiny patent leather sheen gleams on this quintessential platform pump.
Le brillant éclat de cuir verni brille sur cette pompe de plate-forme par excellence .
What is it that gleams there?
Quel est cet éclat lumineux ?
In the far valley below a trickle of water gleams in the last sunlight.
Dans la vallée lointaine au-dessous d'un filet de l'eau brille à la dernière lumière du soleil.
The North Star gleams overhead as we pass into the fantastic grasp of the Volcano.
L'étoile du nord brille au-dessus pendant que nous passons dans la prise fantastique du volcan.
In the overall dark picture of arms control and disarmament there are a few gleams of light.
Dans l'ensemble de ce sombre tableau du contrôle des armes et du désarmement on trouve quelques rayons de lumière.
With time, the outer life gets organised, connected to the inner life, and gleams of harmony show up in our life.
Avec le temps, la vie extérieure se réorganise, connectée à la vie intérieure et des lueurs d'harmonie apparaissent dans notre vie.
Its tower is entirely washed out from the sea so that its white surface gleams in the sun and is visible from afar.
Sa tour a été complètement dépouillée par la mer et sa surface blanche, visible de loin, brille au soleil.
With Alma House, not influenced by fashion, but by the raw musicality, the gleams of its colorful past, ancestry, and an intensely musical personality.
Avec Alma House, non influencée par la mode, mais par la musicalité brute, les lueurs de son passé coloré, son ascendance, et sa personnalité intensément musicale.
In the evenings he used to listen to the swallows chirp and sit with his friends in the gleams of the amazingly beautiful crimson sunset.
En soirée, il a l'habitude d'écouter le chant des hirondelles et de s'asseoir avec ses amis dans les lueurs du coucher de soleil d'une beauté pourpre incroyable.
In the evenings he used to listen to the swallows chirp and sit with his friends in the gleams of the amazingly beautiful crimson sunset.
En soirée, il a l’habitude d’écouter le chant des hirondelles et de s’asseoir avec ses amis dans les lueurs du coucher de soleil d’une beauté pourpre incroyable.
The freshness of evening was in the air, the nightingales were singing, and the last gleams of daylight were like touch n gold behind the skyline of the hills.
La fraîcheur de la soirée était dans le ciel, les rossignols chantaient, et les dernières lueurs du jour étaient comme l'or battu derrière l'horizon des collines.
On the top line, above the four doors towards the gallery of the basilica, a series miraculously gleams in white marble stones.
A la partie supérieure, au-dessus des quatre vantaux, vers les galeries hautes de la basilique, une belle composition de marbre blanc resplendit magnifiquement.
In the next moment I was floating at full speed through an absolutely dark tunnel, in which there were some gleams, and way ahead in the tunnel a yellow dot was shining.
L’instant suivant, je flottais à grande vitesse dans un tunnel absolument noir, on y voyait des lueurs et loin devant brillait un point jaune.
There they sailed on their imperial barge named Aton Gleams.
Là ils ont navigué sur leur chaland impérial appelé Aton Gleams.
After a total of four months intensive renovation and rebuilding work, the new showroom positively gleams.
Après quatre mois entiers de travaux intensifs de rénovation et de restructuration, l'espace d'exposition brille désormais d'un nouvel éclat.
Each steering wheel, for example, can take 15 hours to hand-stitch while stainless steel brightware gleams so perfectly thanks to an intensive 10-hour finishing process.
Chaque volant, par exemple, peut nécessiter 15 heures de piqûre manuelle, les garnitures brillantes en acier inoxydable miroitent parfaitement grâce à un processus de finition intensif de 10 heures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet