gleaming

The wooden bed in the center was also gleaming.
Le lit en bois au centre était lui aussi rutilant.
With the eyes gleaming for the surrounding beauty.
Avec les yeux brillants pour la beauté environnante.
Here, gleaming skyscrapers grace the skyline alongside historical temples.
Ici, les grattes-ciel étincelants ornent l'horizon des temples historiques.
This is a gleaming example of people doing positive things out here.
C'est un bel exemple d'élèves qui font des choses positives.
His Heart was open and gleaming.
Son Cœur est ouvert et il rayonne.
It is an unmistakable Italian blend of glamour, gleaming machinery and mechanical engineering.
C'est un mélange unique de glamour italien, de machines étincelantes et d'ingénierie mécanique.
The gleaming structure, reflected in the lotus-strewn waters, is a splendid sight.
La structure miroitante, se reflètant dans les eaux couvertes de lotus, constitue une vue splendide.
The gleaming structure, reflected in the lotus-strewn waters, is a splendid sight.
Sa structure brillante, réfléchie dans les eaux remplies de lotus, produit une vue splendide.
The mosquito net is decorated with gleaming sequins and beautiful lace on the net.
La moustiquaire est décorée de paillettes étincelantes et de belle dentelle sur le net.
You want your lines to be just as gleaming as your products?
Vos lignes doivent briller au même titre que vos produits ?
Everything comes out gleaming and perfectly dried.
Ils ressortent tous étincelants et parfaitement secs.
Sleek and sculptural, in gleaming patent leather on a graceful heel and a double platform.
Élégant et sculptural, en cuir verni brillant sur un talon gracieux et une double plate-forme .
Her entire body was gleaming.
Tout son corps était flambant.
It was marked from afar by a single gleaming column, rising apparently from the beach.
Il a été marqué de loin par une colonne brillante simple, se levant apparemment de la plage.
The new, impressive front of the Hymermobil StarLine with distinctive HYMER face and gleaming Mercedes star.
Le nouvel avant, imposant, de l’Hymermobil StarLine avec design HYMER prononcé et étoile Mercedes étincelante.
Performers swung on long chains tethered to the ceiling, teeth and spikes gleaming.
Des acrobates aux dents et aux piques étincelantes se balançaient sur de longues chaînes suspendues au plafond.
His gleaming crown pierced the sky;
Sa couronne brillante a percé le ciel ;
Greeted by a gleaming atrium, you bask in the glow of marble, mirrors and hexagonal light sculptures.
Accueilli par un atrium étincelant, admirez le marbre, les miroirs et les sculptures de lumière hexagonales.
She was standing at the left of the altar, her eyes gleaming.
Elle a en main un chapelet aux perles dorées. Elle se tient à gauche de l’autel.
The statuettes, detached from the shrines, are coated with palm oil which gives them a gleaming appearance.
Les statuettes, détachées des reliquaires, sont enduites d’huile de palme ce qui leur donne un aspect luisant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer