glazier
- Exemples
Would you like me to call a glazier? | Je vous appelle un vitrier ? |
The stained-glass windows in the grand entrance hall were made by master glazier Fassi Cadet of Nice. | Les vitraux du grand hall d'entrée furent réalisés par le Maître Verrier Fassi Cadet de Nice. |
Possible to cut the glass to the desired size if you have the right tool or by consulting a glazier. | Possible de tailler le verre à la dimension désirée si vous avez le bon outil ou en consultant un vitrier. |
Possible to cut the glass to the desired size if you have the right tool or by consulting a glazier. | Possible de tailler le verre à la dimension désirée si vous avez le bon outil ou en consultant un vitrier. 600,00 USD $ |
The major part of Corte Certo system users are without doubt concentrated in the glazier and furniture maker sector activities. | Le plus grand nombre d’utilisateurs des systèmes Corte Certo se concentre, sans doute, dans les activités des secteurs du verre et des meubles. |
The glazier comes, performs his task, receives his six francs, rubs his hands, and, in his heart, blesses the careless child. | Le vitrier va venir, il fera besogne, touchera six francs, se frottera les mains et bénira dans son cœur l’enfant terrible. |
The glazier comes, performs his task, receives his six francs, rubs his hands, and, in his heart, blesses the careless child. | Le vitrier va venir, il fera besogne, touchera six francs, se frottera les mains et bénira de son cour l'enfant terrible. |
On the one hand, the workshop has been in business since 1889 and is now in its 4th generation and successfully managed by master glazier Hubert Englert. | D'un côté, cette entreprise artisanale a été créée en 1889 et est dirigée aujourd'hui par Hubert Englert, maître vitrier héritier de quatre générations. |
When his father returned to Paris he made contact with his young son and arranged for him to be cared for by the wife of a glazier, Mme Rousseau. | Quand son père est retourné à Paris, il a établi un contact avec son jeune fils et arrangé pour lui d'être élevé par la femme d'un vitrier, Mme Rousseau. |
A glazier charged us $300 to replace a window. | Un vitrier nous a facturé 300 $ pour remplacer une fenêtre. |
We want to put double glazing on all the windows in the house, so we called a glazier. | Nous voulons mettre du double vitrage à toutes les fenêtres de la maison, alors nous avons appelé un vitrier. |
The glazier opened the channel in the lead to set a piece of red glass with his latheking. The beautiful glasswork was beginning to take shape. | Avec son outil, le vitrier ouvrit la bande de plomb pour y insérer le morceau de verre rouge. Le beau vitrail commençait à prendre forme. |
Glazier Suite partial view from bed side of room to sitting room. | Vitrier Suite vue partielle de côté de lit de la chambre au salon. |
At Glazier Conventions, he introduces his new machines, talks shop with customers and obtains many of his ideas for further products. | Au cours des congrès de vitriers, Karl présente ses nouvelles machines, discute avec les clients et enregistre sans cesse de nouvelles idées de nouveaux produits. |
Individuals who meet the above five (5) basic requirements and who perform the majority of the above descriptions may be eligible for our Fast Track Work Program as a Glazier. | Les personnes qui satisfont aux cinq (5) exigences de base ci-dessus et qui effectuent la majorité des fonctions decrites ci-dessus peuvent être admissibles à nos Programmes Accélérés d'Emploi en tant que vitrier/vitrière. |
Individuals who meet the above five (5) basic requirements and who perform the majority of the above descriptions may be eligible for our Fast Track Work Program as a Glazier. | Les personnes qui satisfont aux cinq (5) exigences de base ci-dessus et qui effectuent la majorité des fonctions decrites ci-dessus peuvent être admissibles à nos Programmes Accélérés d’Emploi en tant que vitrier/vitrière. |
Your father isn't a glazier! | Ton père n'est pas vitrier ! |
Particularly noteworthy is the polychrome stained-glass ceiling that roofs the central patio, composed of over 2,000 pieces of leaded glass, designed by Ramos Andrade and created by the Catalan glazier, Juan Villaplana. | On remarquera la verrière polychrome qui couvre la cour centrale, composée de plus de 2000 pièces de verre plombé, conçue par Ramos Andrade et matérialisée par le verrier catalan Juan Villaplana. |
On the advice of the master glazier, he has his brilliant tool patented, takes production and sales into his own hands and founds his first business for glazier tools and accessories in Berlin at the end of 1900. | Sur les conseils de son maître d'apprentissage, il fait breveter son outil génial, prend en charge lui-même la production et la distribution et fonde fin 1900 à Berlin son premier magasin pour outils et accessoires de vitrier. |
Hail broke one of our window panes. We'll have to have a glazier come over to replace it. | La grêle a brisé la vitre d'une de nos fenêtres. Nous allons devoir faire venir un vitrier pour la remplacer. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !