glapir

Puis, elle va glapir : "Mais pourquoi ?"
Then eventually, she'll squeak out, "But why?"
Toujours à glapir sous mes bottes, hein ?
You're always yapping at my heels, aren't you?
Tout un monde de haines va être forcé de glapir à l’Iconoclaste !
A whole world of hatreds is going to be compelled to yelp at the Iconoclast!
Vous devez glapir pendant tout le film.
You must be shrieking the entire time.
Qu'est-ce qui te fait glapir ?
What are you yapping at?
Je l'ai fait glapir une fois ou deux, moi aussi.
Yeah, I made him squeal once or twice myself.
Qu'est-ce qui te fait glapir ?
What are you barking at, man?
Qu'est-ce qui te fait glapir ?
What are you barking' at?
Qu'est-ce qui te fait glapir ?
What are you barking at?
Qu'as-tu à glapir comme ça ?
Why are you yelling so?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X