gladness

What is the reason for this gladness?
Et quelle est la raison de cette joie ?
When they are faced with hardships, their joy and gladness disappear.
Lorsqu’ils font face à des difficultés, leur joie et leur bonheur disparaissent.
Then gladness to see my pastor and friend.
Puis joie de voir mon Pasteur et amis.
Strength and gladness are in his place.
La force et la joie sont dans sa demeure.
In heaven all is peace and gladness.
Au ciel, tout est paix et joie.
The sounds of rejoicing kindle no gladness in his heart.
Les réjouissances de cette fête ne trouvent aucun écho dans son coeur.
I have given, give thou to me gladness.
Je m'ai donné, donne à thou la joie.
Much peace, gladness, freedom and unconditional love.
Beaucoup de paix, de contentement, de liberté et d’amour inconditionnel.
Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.
Que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse.
And there was very great gladness.
Et il y eut de très grandes réjouissances.
Even the angels willingly serve the universal Creator with gladness in their hearts.
Même les anges servent volontiers le Créateur universel avec la joie au cœur.
Christmas is a day of extraordinary gladness!
La Nativité du Seigneur est un jour de joie extraordinaire !
Even the least of all can find gladness and new Life in My Love.
Même le plus petit de tous peut trouver joie et nouvelle Vie dans Mon Amour.
Some nations welcomed it with gladness, as a messenger of Heaven.
Certaines nations l'avaient accueillie comme une messagère céleste.
And this is followed by a great joy and gladness (ibid., page 119).
Et il s’ensuit une grande joie et une grande allégresse (ibid., page 119).
Some nations welcomed it with gladness, as a messenger of Heaven.
Certaines nations l’avaient accueillie comme une messagère céleste.
He is the oil of gladness.
Il est l’huile d’allégresse.
Today the real world rises before us in gladness, to be seen at last.
Aujourd’hui le monde réel se lève devant nous dans la joie pour enfin être vu.
There was very great gladness.
Et il y eut de très grandes réjouissances.
Instead of receiving the message with gladness, they declared it to be a delusion.
Au lieu de recevoir ce message avec joie, ils prétendirent que c’était une erreur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire