glacial

C'est pourquoi je suis si heureux dans ce monde glacial.
That is why I'm so content in this frozen world
Elsa et Anna en ont assez du temps glacial à Arendelle.
Elsa and Anna have had enough of the freezing weather in Arendelle.
Dans Season Match, le monde se fige avec un froid glacial.
In Season Match the world gets frozen over with an icy cold.
Le vent glacial de l'océan me faisait frissonner.
The icy wind from the ocean made me shiver.
Ce vent glacial surnaturel a duré pendant des heures.
This supernatural freezing wind lasted for hours.
L'hiver glacial n'a fait qu'aggraver une situation déjà désastreuse.
The cold winter has exacerbated an already dire situation.
Cet endroit est glacial, et il y a toujours plein de monde.
That place is freezing, and it's always so crowded.
Je marchais dans les ténèbres, engourdi par le froid glacial.
I walked through the darkness, numb with bitter cold.
Surtout si c’est vraiment froid glacial dehors !
Particularly if it really is freezing cold outside!
Le glacial symbole sera le symbole wild de ce jeu.
The frosty symbol will act as the wild symbol for this game.
Une chambre scellée et la force de son corps contre le vent glacial.
A locked room and the strength of his body against the iced wind.
Maintenant, où est notre glacial ami ?
Now, where is our chilly friend?
Désolée, c'était un peu glacial là-bas.
Sorry if that was a little frosty back there.
Tout ce qui est en dehors du temps est glacial.
Everything outside of time is cold.
Ma flamme s'éteint et je sens l'air glacial qui arrive.
My flame is dying, and I can feel the cold air coming in.
Le froid glacial ressort mais aussi la paix qui vient avec la compréhension.
The bitter cold stands out, also the peace that comes with understanding.
Pour moi, c'est comme un vent glacial qui me brûle.
For me, it's as if I'm being burnt by a freezing wind.
Le ciel, ténébreux et glacial, était empli de menaçants nuages aux proportions herculéennes.
The sky, dark and icy, was filled with threatening clouds of Herculean proportions.
Le ciel, ténébreux et glacial, était emplis de menaçants nuages aux proportions herculéennes.
The sky, dark and icy, was filled with threatening clouds of Herculean proportions.
Il fait un froid glacial, et cet air peu dense s'empare de vous.
It's freezing cold, and that thin air really gets you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté