glaciaire

Prenez une journée pour traverser la vallée glaciaire de Glendalough.
Take a day to drive through the glacial valley of Glendalough.
La guerre froide en était encore à sa phase glaciaire.
The cold war was still in its icy stages.
Un âge glaciaire est une des Grandes Forces de la Nature.
An ice age is one of the Great Forces of Nature.
Pas longtemps après, un nouvel âge glaciaire décima la population.
Not long after that, a new ice age began which decimated the population.
L'heure d'été est l'ère glaciaire et aujourd'hui nous le faisons nous-mêmes.
Summer time is ice age and today we do it ourselves.
C'est parce qu'est très glaciaire et silty.
This is because is very glacial and silty.
Ces dégâts ont été causés par un seul lac glaciaire.
That destruction was caused by one glacier lake.
Le système a assuré une température glaciaire de moins 20°C.
The system reached a very chilly minus 20°C.
Le fait est que la masse glaciaire mondiale totale est globalement constante.
The fact is that total global ice mass is broadly constant.
Il essaie de lui raconter ce qui est arrivé dans la grotte glaciaire.
He's trying to tell what happened in an ice cave.
Le corps de Regice fut créé pendant l'ère glaciaire.
Regice's body was made during an ice age.
La dernière période glaciaire est arrivée autour d'il y a 12,000 années.
The last ice age occurred around 12,000 years ago.
Cette période glaciaire a commencé près d'il y a 120 000 ans.
The last ice age started roughly 120,000 years ago.
Quand ce sera terminé nous entrerons dans une nouvelle ère glaciaire.
When this storm is over we'll be in a new ice age.
Ce fut la seconde invasion glaciaire.
This was the second invasion of the ice.
Il a identifié que cette évidence d'activité glaciaire dans une région proche-tropicale était significative.
He recognized that this evidence of glacial activity in a near-tropical region was significant.
Des preuves scientifiques récentes démontrent l’utilisation des drogues dans la période glaciaire.
Recent scientific evidence demonstrates the use of drugs in the Ice Age.
Quand ce sera terminé nous entrerons dans une nouvelle ère glaciaire.
When this storm is over we'll be in a new Ice Age.
Epaisseur de la nappe glaciaire arctique - Chapitre 2.2.5.
Arctic sea-ice thickness - Chapter 2.2.5.
Explorez le pôle Nord pour localiser, le dernier survivant de l'ère glaciaire.
Explore the North Pole to locate, the last survivor of the Ice Age.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté