gisement de pétrole
- Exemples
J'ai trouvé un gisement de pétrole. | I found an oil source. |
Et puis le silence de la communauté internationale est dû au fait qu'on vient de découvrir un énorme gisement de pétrole dans ce pays. | The silence of the international community is due to the fact that enormous oil deposits have just been discovered in Chad. |
Un gisement de pétrole ou de gaz naturel commence à être exploité quand est découverte une accumulation d'hydrocarbures susceptible de produire des quantités suffisantes pour être commercialisées. | An oil or natural gas field is developed where a hydrocarbon accumulation has been discovered which is capable of producing a sufficient quantity of oil and/or natural gas for commercial purposes. |
En décembre, un grand pas a été franchi entre le Timor oriental et les représentants de l'ATNUTO, sous la direction du Ministre principal Alkatiri et, d'autre part, l'entreprise industrielle qui exploite actuellement un gisement de pétrole important dans la mer de Timor. | In December, a major breakthrough was reached between East Timor and UNTAET officials, led by Chief Minister Alkatiri, with industry currently developing a major petroleum field in the Timor Sea. |
Il n'y a pas eu un gisement de pétrole important découvert depuis les années 20. | There has not been a major oil field discovered since the 1920s. |
Fabricant et distributeur de gisement de pétrole, puits d'eau, et des produits industriels en caoutchouc. | Manufacturer and distributor of oilfield, water well, and industrial rubber products. |
C'est le second plus grand gisement de pétrole qui a été découvert durant la dernière décennie. | It's the second largest oil deposit found in the last decade. |
Je ne veux plus voir un seul gisement de pétrole de ma vie. | I never want to see another oil derrick as long as I live. |
Le gouvernement béninois annonce qu'un gisement de pétrole a été découvert dans la région de Sèmè-Podji. | The Benin government has announced the discovery of a source of oil in the Sèmè-Podji region. |
S'ils ne l'ont pas fait, il sera difficile de déterminer si un gisement de pétrole ou de gaz est une ressources transfrontière partagée. | If they had not, it might not be clear whether a reservoir of oil and gas was a shared transboundary resource. |
Tout a commencé il y a environ un an. À me voir, c'est difficile à croire, mais je m'occupais d'un gisement de pétrole. | Began about a year ago. You might not believe it to look at me now, |
En 2011, Shell et la société pétrolière italienne ENI ont payé plus d’un milliard de dollars pour un gisement de pétrole au large du Nigeria. | In 2011, Shell and Italian oil company Eni paid over $1 billion for an oil field off the coast of Nigeria. |
Ce dernier n'est pas le seul car certains parlementaires béninois sont loin de faire confiance au président actuel quant à la gestion de ce nouveau gisement de pétrole. | Even certain members of parliament in Benin are far from trusting of the country's current president in relation to management of this new source of oil. |
À l'heure actuelle, le Kazakhstan abrite le septième gisement de pétrole au monde, le sixième gisement de gaz naturel, et il occupe le deuxième rang mondial pour ce qui est des gisements d'uranium. | As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. |
La vague d'arrestations a commencé le 31 mai lorsque trois défenseur-ses des droits humains ont été arrêté-es alors qu'ils-elles rendaient une visite de soutien aux travailleurs du secteur pétrolier en grève sur le gisement de pétrole d'Al Fuhoud. | The wave of arrests began on 31 May when three human rights defenders were arrested as they were paying a solidarity visit to oil workers staging a strike at Al Fuhoud Oil Field. |
Selon les informations qui ont été publiées, la société publique des pétroles de la République azerbaïdjanaise a l'intention de mener des activités sur le gisement de pétrole d'Alborz en coopération avec certaines compagnies pétrolières. | In accordance with the news made public, the state-owned Oil Corporation of the Republic of Azerbaijan, in cooperation with certain oil companies, intends to carry out activities in the Alborz oil field. |
Cet hôtel de Robinson se trouve à quelques minutes en voiture de superbes parcours de golf, de la ville historique de Palestine et du musée du gisement de pétrole d'Oblong. | Just outside this hotel in Robinson, guests will find themselves just minutes away from breathtaking golf courses, historic Palestine and the Oil Field Museum in Oblong - all just a short drive from the hotel. |
Les manomètres, jauges de niveau, vannes et actionneurs ont tous été largement utilisés dans les industries telles que le pétrole, le gaz, le gisement de pétrole, la chimie, la pharmacie, l'acier et l'énergie, l'énergie nucléaire, etc. | Pressure gauges, level gauges, valves and actuators all of which have been widely applied in the industries like petroleum, gas, oil field, chemistry, pharmacy, steel and power, nuclear power, etc. |
Par conséquent, lors des séries d’octroi de licences, les entreprises demandent le droit exclusif d’explorer et d’exploiter tout gisement de pétrole brut et de gaz naturel susceptible d’être découvert dans la zone couverte par la licence de production. | Consequently, in licensing rounds, companies apply for the exclusive right to explore for and produce any crude oil and natural gas that may be discovered in the area covered by the production licence. |
Un élément commun à tous ces accords bilatéraux délimitant le plateau continental britannique est l'obligation de se mettre d'accord sur les modalités pratiques d'exploitation du gisement de pétrole ou de la structure pétrolière transfrontière et sur la répartition des coûts et des recettes. | A common feature of bilateral agreements delimiting the United Kingdom continental shelf is a requirement to reach further agreement on the manner in which a transboundary petroleum field or structure shall be effectively exploited and the costs and proceeds apportioned. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !