giddiness

This gives rise to headache and giddiness.
Cela donne lieu à des maux de tête et des vertiges.
These range from intense euphoria and giddiness to creativity and energy.
Elles vont d’une intense euphorie et rigolade à la créativité et l’énergie.
He speaks of giddiness at the end.
Il parle de vertiges, à la fin.
It may cause giddiness and somnolence, may impair your thinking or reactions.
Cela peut provoquer des vertiges et la somnolence, nuire à votre pensée ou aux réactions.
The medicine may cause giddiness, sickness, retching and some allergic reaction.
Le médicament peut provoquer des vertiges, un écoeurement, des nausées et des réactions allergiques.
The giddiness seems to have gone away.
Les étourdissements semblent être partis.
If you are free from giddiness, climb onto the minaret and enjoy a fabulous view.
Si vous n'avez pas de vertige, montez sur le minaret et profitez d'une vue magnifique.
If you are free from giddiness, climb onto the minaret and enjoy a fabulous view.
Si vous ne souffrez pas de vertige, montez sur le minaret et profiter d'une vue magnifique.
Subjects demonstrate mild giddiness and demonstrate a greatly diminished sense of the passage of time.
Les sujets démontrent une certaine euphorie et une notion du temps grandement diminuée.
The medicine may cause headache, heart attacks, belly upset, giddiness, diarrhea and an allergy.
Le médicament peut provoquer des maux de tête, des attaques cardiaques, l’estomac bouleversé, des vertiges, une diarrhée et une allergie.
If you are free from giddiness, climb onto the minaret and enjoy a fabulous view over the city of Cairo.
Si vous n'avez pas de vertige, montez sur le minaret et profiter d'une vue imprenable sur la ville du Caire.
I do not slouch all the time and there is no sign of giddiness, something that I felt all the time earlier.
Il n’y avait aucun signe de vertige, quelque chose que je sentais tout le temps auparavant.
Get emergency medical help if you have an allergic reaction, giddiness, disquiet, somnolence, sickness or lack of coordination.
Obtenez de l'aide médicale d'urgence si vous avez une réaction allergique, des vertiges, une inquiétude, une somnolence, un écoeurement ou le trouble de coordination.
After the call ended, I sat in my office, sort of staring out the window, alternating between shock and general giddiness.
Après avoir raccroché, je me suis assis à mon bureau, regardant par la fenêtre, alternant entre le choc et le vertige.
My headache disappeared, giddiness decreased, the frequency of convulsions started to decrease and the swelling on my body gradually disappeared in 6 months.
Mon mal de tête a disparu, les vertiges ont diminués, la fréquence des convulsions a commencé à se réduire et le gonflement de mon corps a progressivement disparu en 6 mois.
The patient's symptoms are giddiness, headache, and nausea.
Les symptômes du patient sont des vertiges, des maux de tête et des nausées.
Are you feeling some giddiness? Sit down. I'll bring some water for you.
Tu as des vertiges ? Assieds-toi, je vais t'apporter un peu d'eau.
If you are free from giddiness, climb onto the minaret and enjoy a fabulous view over the city of Cairo.
Si vous ne souffrez pas de vertige, vous pouvez monter sur le minaret et profiter d'une vue imprenable de la ville du Caire.
Once used for hysteria, all nervous afflictions, giddiness, dizziness, hearing problems, and palpitations as well as an alterative for rheumatism, scrofula, and blood impurities.
Une fois utilisé pour l'hystérie, toutes les afflictions nerveuses, l'étourderie, le vertige, les problèmes de entendre, et les palpitations aussi bien qu'un altératif pour le rhumatisme, le scrofula, et les impuretés de sang.
Giddiness followed by experience of touch of ghosts.
Des vertiges suivis de la sensation d’être touché par des fantômes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X