gentleness

It is this task of special responsibility and extreme gentleness.
Il est cette tâche de responsabilité spéciale et de délicatesse extrême.
These gestures reveal the gentleness and compassion of Wisdom.
Ces gestes révèlent la douceur et la compassion de la Sagesse.
But you will keep your gentleness and your smile.
Mais vous garderez votre douceur et votre sourire.
For me, the best way to respond is always with gentleness.
Selon moi, la meilleure façon de répondre est toujours la douceur.
Each room will accommodate with the same gentleness of a caress.
Toutes les chambres peuvent accueillir avec la même douceur d’une caresse.
These words are truly hard, but they contain the gentleness of love.
Ces paroles sont vraiment dures, mais elles ont la douceur de l’amour.
His humility, his simplicity and gentleness have marked me deeply.
Son humilité, sa simplicité et sa délicatesse m’ont toujours profondément marqué.
He had a gentleness that was attractive to women.
Il avait une douceur qui attirait les femmes.
With gentleness and kindness he ministered to the wounded man.
Avec douceur et bonté, il porta secours au malheureux.
His communication was filled with gentleness and love.
Sa communication était pleine de douceur et d’amour.
Mona Lisa offers her very sensual gentleness.
Mona Lisa offre sa douceur très sensuelle.
And love and gentleness always come from the Lord.
Et du Seigneur viennent toujours amour et douceur.
And today I would behold his gentleness instead of my illusions.
Et je voudrais aujourd’hui contempler sa douceur au lieu de mes illusions.
His presence transmits at the same time closeness, gentleness and firmness.
Sa présence transmet la proximité, la douceur et aussi la fermeté.
I will always speak to others with gentleness.
Je parlerai toujours aux autres avec douceur.
Temper will go out and be replaced by gentleness.
La colère sortira de nous et sera remplacée par la douceur.
Our deep affection and humility will make us look for the gentleness.
Une affection profonde et l'humilité nous encouragerons à rechercher la douceur.
The bristle surface can be adjusted to the required degree of gentleness.
Le poilage peut être réglé sur le degré de sensibilité requis.
No, the Gospel is proclaimed with gentleness, with fraternity, with love.
Non, l’Évangile s’annonce avec douceur, avec fraternité, avec amour.
A heart filled with compassion, gentleness, warmth and affection.
Des entrailles de compassion, de tendresse, de cordialité et d’affection.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette