gaze

He stayed there for a long time gazing into the water.
Il est resté là pendant longtemps regardant fixement dans l'eau.
One of the best places in the world for star gazing.
Un des meilleurs lieux du monde pour l'observation des astres.
Why do you keep gazing out of the window?
pourquoi restez-vous à regarder sans fin par la fenêtre ?
From when you said you liked gazing into the mirror.
Depuis que vous disiez que vous aimiez vous regarder dans le miroir.
Blessed the eye that is solaced by gazing at My beauty.
Heureux l’œil consolé par la contemplation de ma beauté.
Why are you gazing into each other's eyes?
Pourquoi vous vous regardez dans les yeux ?
Why are you gazing at me?
Qu'est-ce que vous avez à me regarder ?
La Palma is one of the best places in the world for star gazing.
La Palma est l'un des meilleurs endroits au monde pour observer les étoiles.
Northern Lights gazing in Swedish Lapland in wintertime?
Des aurores boréales à admirer en Laponie en plein hiver ?
See for yourself, by gazing at the above photostereopair to see it in 3D.
Voyez par vous-même en 3D en regardant fixement la photo-stereo-paire en haut.
Why are you gazing at me?
Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
I am gazing into the spirit world, and nothing.
L'au-delà s'ouvre à moi. Et je vois rien du tout.
Why are you gazing at me?
Pourquoi me fixes-tu comme ceci ?
As an added bonus, you can enjoy the evenings star gazing from your outside Gazebo!
Comme un bonus supplémentaire, vous pouvez profiter des soirées étoiles regardant de votre gazebo extérieur !
The deck located on the rooftop provides a privileged point for gazing out across Rio de Janeiro.
Le desck situé sur le toit offre un point privilégié pour contempler Rio de Janeiro.
Why are you gazing at me?
Qui te permet de me fixer comme ça ?
Historically, mirror mantic or crystal gazing can be traced back over hundreds of years.
Historiquement, la bonne aventure par le miroir ou le cristal peut être retracée sur des centaines d'années.
Here he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattices.
Le voici, il est derrière notre mur, regardant par la fenêtre, épiant par le treillis.
Historically, mirror mantic or crystal gazing can be traced back over hundreds of years.
Historiquement, la bonne aventure par le miroir ou le cristal peut être retracée sur des centaines d’années.
Why are you gazing at me?
Est-ce que le gâteau aux fraises est délicieux ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar