Well, don't stand there gawping, Jud, fetch me my father's pocket watch.
Ne restez pas bouche bée, Jud, apportez-moi la montre à gousset de mon père.
What are you all gawping at?
Devant quoi restez-vous tous bouche bée ?
Don't stand there gawping.
Ne restez pas là bouche bée.
Well, don't just stand there gawping.
Restez pas plantés là. Faites des lignes !
What are you all gawping at?
C'est quoi, ces trombines d'ahuris ?
Well, don't just stand there gawping, Number Two.
Ne reste pas planté , Numéro deux.
You're not paid to stand gawping all day.
On ne vous paye pas à rêvasser.
Well, don't just stand there gawping.
Ne restez pas plantés là.
Don't stand there gawping.
Remue-toi nom d'un chien !
The toddler was gawping at the dog and its antics.
Le tout-petit regardait le chien et ses pitreries, la bouche grande ouverte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X