Throughout this entire process, you should never gasp for air.
Dans tout ce processus entier, vous devriez ne jamais haleter pour l'air.
Is this a last gasp attempt to hold on?
Est- ce une dernière tentative de sursaut pour tenir ?
Do you want to have a gasp and a drink?
Tu veux pas faire une pause et boire un coup ?
With its last gasp, it becomes a red giant.
Dans un dernier spasme, elle devient une géante rouge.
I want to make the world gasp a little.
Je veux tenir un peu le monde en haleine.
There was a gasp as the light hit her face.
Il y eut un hoquet de surprise quand la lumière atteignit son visage.
Easy. You're still a long way from making the world gasp.
Tu es encore loin de tenir le monde en haleine.
This is when you will gasp for air, snort, or snore very loudly.
C'est quand vous aurez le souffle coupé à l'air, snort, ou ronfler très fort.
I really thought you guys would gasp there.
Je pensais vraiment que vous alliez prendre une grande inspiration là.
The strain of expanding my lungs to gasp for air had disappeared.
L’effort pour gonfler les poumons à la recherche d’air avait disparu.
You know, the last gasp of the age of Aquarius.
Parlez-nous de la commune. Vous savez, le dernier souffle de l'âge du Verseau.
The Virgins gasp again.
Les Vierges hoquètent à nouveau.
This is so impertinent, that one can only gasp.
Cela est d’une telle impudence qu’on ne peut qu’en avoir le souffle coupé.
I began to gasp.
J'ai commencé à haleter.
Why didn't you gasp?
Pourquoi tu n'as pas l'air choquée ?
I heard the crowd gasp.
J’entendis la foule pousser un soupir.
Cold lost a little ground as he let out a surprised gasp.
Surpris, le souffle coupé une seconde, Cold perdit un peu de terrain.
I let out a gasp. I ran out the door.
J'ai sursauté. Je suis parti en courant.
No, it wasn't a gasp.
C'était pas un gémissement.
It appears to be the last gasp of a dying star, a faint, blurry, reddish glow.
Elle semble être le dernier souffle d'une étoile mourante, une lueur faible, floue et rougeâtre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir